Somogyi Múzeumok Közleményei 5. (1982)

Laczkó András: Aranykoszorús drámaíró – Adalékok Földes Imre pályaképéhez.

150 LACZKÖ ANDRÁS Андраш Лацко: МАТЕРИАЛ К ТВОРЧЕСКОЙ БИОГРАФИИ ИМРЕ ФЕЛЬДЕША Литературный и театральный успех выпал в нынеш­нем столетии на долю венгерского драматурга Имре Фельдеша, родившегося в 1881 году. Его произведения были поставлены на сценах многих европейских театров и за океаном. Его имя фигурирует в вышедшем в 1972 году музыкальном лексиконе «Хердерс» рядом с име­нем Пала Абрахама в разделе, посвященном оперетте. Вместе с авторами оперетт «Цветы из Гавайи» и «Вик­тория и ее гусар» — А. Грюнвальдом и Ф. Лонером­Бедой упоминается и Имре Фельдеш. Работа в этом жанре относится к третьему этапу его творчества, а за несколько десятилетий до этого он получил известность как выразитель радикальной буржуазии и в своих пьесах и романах изображал судьбу маленького человека, его беды, заботы, тревоги. Драмы И. Фельдеша включа­лись в репертуар Национального театра, театра «Виг­синхаз», Венгерского и Королевского театров, причем некоторые из них выдержали до ста и до двухсот спек­таклей, Его пьесы часто характеризовали как «спасшие театр» во время кризиса. Пьесы Фельдеша «Император­ские воины» и «Господа чиновники», посвященные об­щественной проблематике, неоднократно ставились в интерпретации известных современников писателя: Эндре Ади, Деже Костолани, Микши Феньо, Ене Йожи Тершански. В начале столетия он четырежды удостаи­вался премии Коцана, а позднее на протяжении двух десятилетий занимал пост председателя-исполнителя Объединения венгерских драматургов. О его трудо­способности, точности и успехах ходили легенды. Но странное дело: в работах и исследованиях по венгерской драматургии обобщающего характера его имя часто не упоминается. Чем же это объяснить? Может быть, тем, что его современниками были Ференц Мольнар, Мень­херт Лендьел, Ференц Херцег, которые затмили его ус­пех? Вовсе нет. Данная работа представляет собой по­пытку нарушить это глухое молчание и осветить от­дельные вехи творческого пути Имре Фельдеша с по­мощью оригинальных документов. Имре Фельдеш был наделен восприимчивостью и способностью к переменам. После постановок 1904— 1905 гг. он четко осознал, что путь исторической коме­дии для него закончен. «Гусары Хадик» были постав­лены на сцене Венгерского театра 6 октября 1904 года. Этот, а также предыдущий день во многих отношениях стали поворотным моментом в жизни молодого писа­теля. 5 октября 1904 года он получил должность секре­таря в управлении столичной электрической железной дороги, которая на протяжении долгого времени обес­печивала для него и его семьи средства к существованию (кстати, в этот же октябрьский день он обручился со своей будущей супругой). Наряду с этим работа была для него и источником новых впечатлений, здесь он не­посредственно познакомился с жизнью и мышлением чиновничества. По всей видимости, у него завязались связи с офицерами общей армии, ибо в 1905 году он с одного дня на другой порывает с историческими ил­люзиями и обращается к текущим событиям и актуаль­ным общественным проблемам. В начале 1905 года он приступает к работе над драмой «Императорские воины». И это неслучайно: наряду с кризисом тогдашнего парламента и правительства од­ной из побуждающих причин была и общая армия. Фельдеша, разумеется, занимают не столько политиче­ские, сколько моральные аспекты, в частности, то, на­сколько способны выдержать испытания в особых си­туациях такие признанные и восхваляемые достоинства, как смелость и честь. В пьесе не обходятся стороной и события 1905 года (демонстрации, манифестации), но акцент ставится не на них, а на том, как они снимают моральные барьеры, заставляют офицеров прибегать ко лжи, более того, толкают их напоступки, приносящие беды другим. Пьесы такой обличающей силы ранее не писали! Под­тверждением этого нового подхода к социальной и мо­ральной проблематике служит то, что Национальный театр в 1905 году не осмелился поставить эту пьесу, а директор другого театра предложил ее автору пере­нести действие в русскую среду. Однако такого рода «перекраска» сделала бы совершенно бессмысленной «Императорских воинов», ибо сама суть пьесы состояла в том, что воины были витязями не венгерского короля, а австрийского монарха. В конце-концов Имре Фельдеш отнес пьесу Ласло Беэти. Как же она дошла до постановщиков? Вот что сказал об этом автор в день ее премьеры — 1 февраля 190 8 года: «Прошло почти три года, как я написал император­ских воинов' и примерно столько же, как ее утвердил для постановки Ласло Беэти. Но до этого и после этого ей пришлось выдержать немло испытаний. В свое время я предназначал пьесу не для Венгерского театра, ведь тогда в нем ставились оператты. Сначала я обратился к директору одного из наших ведущих теат­ров. Через несколько дней он вернул пьесу и прямо за­явил, что не смеет ее ставить. Я пришел в отчаяние. ,Ну, — думаю, — можно спокойно ее сжечь.' Тогда у нас было всего два драматических театра. ,Сжечь, сжечь ... Ведь если частный театр не осмеливается, то напрасно стучаться в Национальный театр, который яв­ляется государственным.' Я отправился за советом к Ласло Беэти, который тог­да заведовал только одним театром — Королевским. — С чем пришел, Фельдеш? — обратился он ко мне. — С драмой, — отвечаю. Он смеется мне в лицо. — Ну, скажи мне, ради бога, что Королевскому теат­ру делать с драмой? — А ничего. Прочитайте, только и всего, — го­ворю. — Я вовсе не ожидаю, что вы ее примете и поставите. Я пришел попросить совета. Скажите, что можно де­лать с этой пьесой? И оставил ее у него. А на следующий день мы встре­тились снова. Он не сказал мне ни слова, лишь вернул пьесу и положил передо мной контракт. А после подписания контракта сказал: — Где я буду ставить пьесу, не знаю, так же, как не знаю и того, кто будет в ней занят и когда состоится премьера. Но я ее поставлю, уж это точно! И вот Ласло Беэти сдержал обещание, что сегодня ему уже проще сделать, ведь Венгерский театр стал драма­тическим и в его коллективе подобрались полные энту­зиазма молодые талантливые артисты, так что отныне он может смело соперничать с двумя другими драм­театрами. .. .Три года, как я написал эту пьесы. Боже мой! На-

Next

/
Oldalképek
Tartalom