Eperjessy Ernő: Regionális cselédszótár. A zselicségi uradalmi cselédek regionális szótára 1900-1950 (Kaposvár, 2010)
Szótár
F lét kapták, vagyis fékomvencijóért dolgoztak. Afékomvenciós évi bére: 4q búza, 4q rozs, 10 kg só.] Az éső háború alatt az asszonyok észegőttek fékomvencijóér. Rá vótak utáva. De háború utam má nem szüvéték ükét ity se. Ha vótak hadiözvegyeik: sittak-réttak. félkonvenciós fékomvenciós fn. ’fél cselédbérért elszegődő uradalmi cseléd’. Akkor az a cseléd örűt, ha ja gyerököt bevötték fékomvencijósnak. Vő. SzegSz. I. 432. félkommenciós fellendül főlöndül, főlöndüll {fölön- dűsz, főlöndűjjön) i. 1. ’anyagilag gyarapszik’. Mikor má a gyerökök fölnyüjögettek, főlöndűtek kicsit. 2. ’megbátorodik, erőre kap’. Főlöndűt, mind a szögény embör kigyójja. Szh. - Főlöndűtek ám a gyerökök! [Ti. a vendéggyerekek megbátorodva túlságosan is hangosak.] felloval főloval, főlovall {főlovász, -ó, főlovajjon) i. ’felbiztat, felbuzdít’. De hát az annya otthun jó főlováta, a feleségivé mög álandó vót a gyülőség. L. lovai, kontat. Vő. SzegSz. 1.434 felmondás főmondás fn. ’a cselédek munkából való elbocsátásának, szolgálati viszonyuk megszüntetésének napja (február 23-a)’. Szoc. [Minden év február 23-án, este 6 órakor adta ki az intéző cselédkönyvét és bérlevelét annak a cselédnek, akinek munkaviszonyát felmondták.] Főmondásra mindön cselédembörnek mök köllötöt jelönni az irodába. Az embör nem nyűgöd vót. Az asszonyok a házvégébe várták, kinek az ura gyün szomorujjan... L. időfelmondás, elbocsátás felmondó levél főmondó levél fn. ’a cseléd munkaviszonyának megszüntetéséről szóló írás, ha elbocsátása saját kérésére történt’, hiv. L. levél, elbocsátó levél felnek főnek hsz. 1. ’felfelé’. Jó költőt mönnöm főnek, a rosseb ögye mög! 2. ’északra’. Nr. Strigánék husfét röggé piros ómával mosakottak mög a főnek foló drogba. Ujjan türűközőbe türűkösztek, ami még vizet nem ért. felnyurgul főnyurgul, főnyurgull {főnyurgúsz, -ó, főnyurgújjon) i. ’sovány, magas alkatúra növekszik’. Ab bizan! Jó főnyurgút a lányod. - Miutátu tápot [tápszert] ősznek, iccére főnyurgútak [ti. csirkék]. - Sűrűre izs vetöttük, mög ez a sok esső... A gabona mim főnyurgúd, de erő nem vád benne. A szél mind mögdöntötte. L. nyurgul féloldalas féódákos mn. 1. ferde, az egyenes tartástól oldalra elhajló’. Féódákos a vála. 2. ’aszimmetrikus, egyik oldalán nagyobb súlyú’. Hé!Féódákos a kocsi.' [Ti. a magasra rakott szénásszekér oldalra billent.] Hát esztfölöszi a fényé. Fődül. L. félszakos. Vő. OrmSz. 154 féloldalasán féódakossan rágós mn. 1. ’ferdén, aszimmetrikusan, egyoldalra hajolva’. Gondúni való, hogy fétem. Egész féódákossam mönt a hajó. 2. hsz. ’félrehúzódva, tartózkodón, menekülésre készen’. Fét tülem. Uf féódákossam mönt é mellettem. L. félszakosan felöntő fölöntő fn. ’gabonamérés céljából fából készült, kb. 25 liter űrtartalmú, egy fogantyúval ellátott sajtár’. Nr. [Kétféleképpen mértek vele: lecsapva és fölöntve v. tetőzve. A lecsapott fölöntő esetében búzával megtöltik az edényt, és a felesleges búzát egy léccel az edény szélénél lesodorják. Fölöntve v. tetőzve mért fölöntő esetében az edényt addig púpozzák, amig arról le nem csorog a felesleges gabona. Egy fölöntő búza súlya kb. 25 kg]. Usz szegődök [ti. pásztornak], hogy nem lecsapott fölöntővé, hanem tetőzve 94