Kunffy Lajos: Visszaemlékezéseim, 2006

elváláskor arra kért bennünket, hogy tiszteletét tehesse majd nálunk. Na­gyon szeretné, ha édesanyjával megismerkednénk, akivel a rue de Grenelles 69 alatt lakik együtt. Valóságos meglepetés volt számunkra ez a rendkívül finom megjelenésű és profilú ősz hajú dáma, aki ősi bútorai között élt. An­tik volt ott minden, még a szakácsnőjük is, aki csekély 40 év óta volt szol­gálatukban. Fenomemális francia konyhát vittek, amit gyakran élvezhet­tünk. Az öreg dáma nem igen mozdult ki innen a Saint Germain kerületbe­li otthonából, de azért egyszer s máskor hozzánk elfáradt, mert feleségemet nagyon megszerette. Ha feleségem belépett hozzá így szólította meg: oh, mon rayon de soleil. (Oh, napsugaram) Igen vallásos volt és a régi erkölcsök híve. Elvezet volt hallani gyönyörű francia beszédét, régi időkről és családi múltjukról. Grófi családból származtak, de csak a nemességet jelentő „de" szócskát használták nevük előtt. Feleségem sokat tanult tőle, valóságos ta­nulmány volt számunkra ez a két tipikusan francia, anya és fia. Persze le is fetettem őket, mindkettőjükről érdekes arckép készült, melyeket nekik ajándékoztam. Fallois minden jogi kérdésben rendelkezésünkre állt és egy­általán, igen hűséges barátnak bizonyult. Kriminalista volt és Paris egyik legjobb vívója. A tartalékos katonatisztek egyesületének elnöke, nagy naci­onalista. Lakásunkkal szemben volt egy vívóterem, oda gyakran eljött és en­gem is bevitt a vívás gyakorlatába. Zoltán fiamnak, akit utóbb szobája ab­lakából lelátva a vívóterembe, kedve lévén szintén lejárt és 4-5 éves korá­ban már tőrrel vívni tanult, első vívópartnere lett. Ez nagyon egészséges testgyakorlat volt számára. Mikor nyaranta hazajöttünk Magyarországra, akkor is levelezésben maradtunk Fallois-val. Megnehezült ez az első világ­háború ideje alatt, de mégis sikerült Svájcon át még a lövészárokból is hírt adnia magáról. így tudtuk meg édesanyja elhunytát is. Hogy milyen kiváló katonája lehetett a francia hadseregnek, eléggé bizonyítja, hogy tartalékos tiszt létére őrnagyi rangra vitte. Amikor a háború után ismét írtam neki, hogy mint kliens fordulnék hozzá, lenne segítségemre, zár alá vett ingósá­gaim felszabadítási ügyében, azt válaszolta, hogy készséggel rendelkezésem­re áll, de nem az ügyvéd a kliensnek, hanem a barát a barátnak. Egy fran­cia sovinisztától a háború után ez a legnagyobb baráti hűséget jelentette. Még egy ilyen anyai barátnőhöz jutott feleségem, mint Falloisné volt, Morphyné személyében. Vele és lányával Krisztinával Sauer révén ismer­kedtünk meg. Özvegye volt annak a spanyol Morpynak, kinek nevét már Sauerral kapcsolatban Madridban említettem. Protektora volt Sauernak, amikor Brabazon társaságában először Madridba került. Szinte hihetetlen volt előttünk, hogy ez a hölgy magyar származású. Csordás nevű családból származott. Egy nyúlánk, magas, teljesen fehér hajú nő, még aránylag fia­talos arccal. Nem hiába volt Mária Krisztina királynő udvarhölgye és ben­ső barátnője, igazi udvari dáma benyomását tette. Férje halála után egyet­len gyermekével Parisba költözött, hogy annak neveltetését ott fejezze be és az udvartól kapott nyugdíjából élt. Egész közelünkben laktak és sokszor vacsora után bejelentés nélkül is átjöttek hozzánk egy kis beszélgetésre, ha 102

Next

/
Oldalképek
Tartalom