Pintér József szerk.: Népdalcsokrok és könnyű kétszólamú kórusok vegyeskarra (Kaposvár, 1981)
V. Két magyarországi német népdal kétszólamú vegyeskarra: Volnék én víg madár. Ha vízzel töltöd kancsódat
uglugluglu -glukk.Az múlik majd a szomjúság, gluglugluglu - glukk* 2./ Fi Az nyáron friss és hűsítő, iá : glugluglugluglukk, Fi De télen hévvel pezsditő, E:glugluglugluglukk, E: Nincs többé Bornas, borvirág,glugluglugluglukk, E: Ha vizzel kéred pálinkád,glugluglugluglukk. GLUKK J egyzet: 1. / Előadásmód: Az első népdal kedves legato, mig a második népdal játékos - tréfás hangvételű. 2. / Dinamika: A dallamívekből következő természetes hullámzáson túlmenően - az első népdal második versszakában a piano hangerő lenne szerencsés. A második népdal végig vidám forte. 3. / A hangulati váltás érdekében - ahogy ez a második versszak betüjélteseiből is kitűnik - a második népdal, második versszakában - az első két sorban a női ós férfi szólamok felcserélhetők. 4. / A záradék megoldása: A második versszak ismétlésekor lassítva: "pálinkád" a "-kád" szó tagon megállás, ngjd eredeti tempóban a "glugluglugluglukk" és negyed szünet után, kiáltva: GLUKK! Kétszólamú vegyeskarra feldolgozta: Pintér József