Gyökerek (A Dráva Múzeum tanulmánykötete. Barcs, 2008)

Mészáros Ádám: Felvidéki magyarok betelepülése Barcsra és környékére a II. világháború után

Jánosdeák Ferenc oldalfalai lakost fasiszta magatartásáért ítélték 5 év börtönre és vagyonelkobzásra. A „fasiszta" magatartás mögött konkrétan azt értették, hogy 1938-ban felvirágozott fogattal várta a magyarokat. 15 Számos esetben még ehhez hasonló terhelő bizonyítékot sem tudtak felmutatni, a családok kisemmizése mégis megtörtént. A jogfosztott családok kitelepítésének ettől fogva már semmi akadálya nem volt. A magyar delegáció a tárgyalásokon annyi eredményt mégis elért, hogy a lakosságcsere keretében áttelepítendő családokat a vagyonuktól ne fosszák meg, ingóságaikat Magyarországra is magukkal hozhassák. Az áttelepítésre kerülő magyar családokat a csehszlovák apparátus jelölte ki, sokszor nem az illető személyek „bűnei", polikikai hovatartozása, hanem a család vagyoni helyzete alapján. Jellemző volt, hogy a jómódú magyar családok felkerültek a listára, a nincsteleneket, a szegényeket viszont nem telepítették ki, ők otthon maradhattak. A kitelepített magyarok helyére magyarországi szlovák családok érkeztek. Az erősen vágyott nemzetállam építéséhez azonban a Ma­gyarországról érkezők nem minden esetben járultak hozzá. Noha a kitelepített magyarság helyére papír szerint mindenütt szlovákok érkeztek, az új telepesek sokszor nem beszélték jól a szlovák nyelvet, sőt gyermekeiket magyar iskolába íratták. A Garamlökről kitelepített Sebestyén Lajos és felesége így emlékeznek: „ ... Simon Sándorékat épp az esküvőnk napján telepítették ki, s én majdnem lekéstem az esküvőmről, mert nekik segítettem pakolni. Nekünk két hét múlva kellett vagonírozni. - Még otthon értük, mikor jöttek a betelepülők - szól közbe a Sebestyénné. ­Azokat fogadták. Kenyérrel, sóval kínálták őket. És névsorolvasást tartottak. Bizony volt köztük olyan, aki mezítláb jött, meg karikás ostorral a nyaka köré csavarva. Még jóformán szlovákul se tudtak beszélni. - Tudtak azok - jegyzi meg a férfi. - Nem tudtak, Lajos. Azt mondták, hogy szapora, pedig szlovákul a szappan mylo. [Helyesen: mydlo.] Az egyik szót magyarul mondták, a másikat szlovákul. Nem tudtak tökéletesen beszélni. " 1 Olyan is előfordult, hogy magyar családokat - kb. 1.200 főt - telepítettek ki Pozsonyból, mivel a magyarországi Sóskúton lakó szlovákok csak abban az esetben voltak hajlandóak áttelepülni, ha Pozsonyban kapnak lakást. 1 Jól látható, hogy a Magyarországról áttelepülők nem a honvágy vagy az erős szlovák nemzeti érzés miatt jelentkeztek, hanem anyagi előnyök miatt, a jobb életminőség reményében. Magyar Országos Levéltár. Külügymin. iratok 2320/1948. Idézi: László 1995. 67. Albert 1983.235-236. László 2005. 92.

Next

/
Oldalképek
Tartalom