Farkas Péter – Novák László szerk.: Irodalomtörténeti tanulmányok (Studia Comitatensia 19. Szentendre, 198)

Harmat Béla: Csuka Zoltán és Pável Ágoston balladafordításainak recepciójához

IRODALOM ANGYAL Endre 1947 Délszláv népi epika. = Sorsunk 1947. 1. sz. 56—57. 1963 Hungarica in Slovenia. = Vasi Szemle 1963. 2. köt. 127—129. Babérfák. Délszláv népköltészet. Vál. és jegyz. Vujicsics D. Sztqján. 1969. Budapest. Csillagpor. Csuka Zoltán műfordításai. 1970. Budapest. CSUKA Zoltán 1944 A magyarországi szerb irodalom. = Délvidéki Szemle 1. sz. 1—7. Délszláv népballadák. Fordította Csuka Zoltán. 1946. Budapest. DJILAS, Milovan. 1947 Vuk Sztefanovics Karadzsics. = Déli Csillag, 3. sz. 97—101. DUDÁS Kálmán 1947 Karadzsics Vuk — A szerb kultúra géniusza. = Déli Csillag, 3. sz. 97—101. HADROVICS László 1947 Délszláv népballadák. = Diárium, húsvéti szám, 42—43. HALMÁGYI Miklós 1987 Pável Ágoston válogatott műfordításai és versei. = Vas Népe, febr. 21. 9. Hunyadi énekek. Ford. Kiss Károly. Vál. és jegyz. Vujicsics D. Sztoján. 1956. Budapest. KÁZMÉR Ernő 1938 A szerb irodalmi nyelv megteremtője. Vuk Karadzsity születése százötvenedik évfordulójá­ra. = Kalangya, 1. sz. 1—6. Kraljevics Márkó. (Márk királyfi). Ford. Margalits Ede. 2. kiad. 1899. Budapest. LŐKÖS István 1984 Magyar és délszláv irodalmi tanulmányok. Budapest. ORTUTAY Gyula 1947 Délszláv népballadák. = Fórum, 3. sz. 308—309. PÁVEL Ágoston 1909 Az Orpheus-monda rokonai a délszláv népköltészetben. = Etnographia, 6. sz. 321—340. 1913 A Bankó leányáról szóló széphistória délszláv forrásai. = Egyetemes Philológiai Közlöny, febr. 104—112. 1927 A Hunyadiak a délszláv népköltészetben. = Vasvármegye és Szombathely város Kultúre­gyesülete és a Vasvármegyei Múzeum 2. évkönyve, 111—124. 1986 válogatott műfordításai és versei. Vál. és szerk. S. Pável Judit. Szombathely. SZELI István 1986 Székács József és műve. Újvidék. Szerb népdalok és hősregék. Székács József fordításai. (Hasonmás kiadás.) 1986. Újvidék. 536

Next

/
Oldalképek
Tartalom