Vankóné Dudás Juli: Falum, Galgamácsa. Második, bővített kiadás (Studia Comitatensia 12. Szentendre, 1983)

how she became herself a guardian of the village traditions influenced by the example of the researchers of folklore such as Bartok, Kodály, Gönyey and others. The second part presents the world and way of life of her grandparents and parents. With great affection she writes about her father, a Jack-of-all-trades fond of food and drinks, a noted bold poacher, a past-master of trickery. The third part of this chapter describes the customs in connection with death and burial. The firet edition did not contain this section. The fourth portion of the chapter discusses subjects like healing of man and beast, charms and sorcery. The title of the third and most voluminous chapter is „All the Year Round" (III. EGY KEREK ESZTENDŐ). In this part of the book the folk customs, plays and work of a whole calendar year are described, from this year's carnival time to the next one's. Most of Juli Dudás's drawings and paintings are linked to this subjects. Under the sub-title „Late Winter — Early Spring" (HI/1) we read about ball games, plays of girls connected with singing, and about fast-days. Then comes Easter (III/2) and its festive season. Thereafter the author tells about her experiences and memories of goose-herding, a youthful occupation (Ш/3), acquaints the reader with spring-time children's games (III/4), the Whitsuntide customs, the raising of the may­pole (III/5), and the jumping over a bonfire on St. John's Day (III/6). She goes on to discuss the fields on the outskirts of the village, hay-making and the days of harvest­ing and threshing (III/7). The following part of the chapter, — which has been also recently inserted —, deals with vine-culture and vintage (III/8). Next follows the description of a major turning-point in one's life: wooing, engagement and wedding (III/9). Then the author presents men's and women's wear and the trousseau (HI/10). Other sub-sections describe the processing of hemp, life in the spinning-room (III 11) and the rich traditions of the girls and women's winter work; the christening (a new theme) (111/12), eating habits (HI/13). Next to be described are Christmas and its fes­tive period (111/14), the name-days (HI/15), New Year's Eve and New Year's Day (HI/16), the early part of New Year (HI/17) and finally, carnival time (111/18). The indexes complementing the volume present the vernacular and terminologies of the region, together with their explanations, and lists the places they are encoun­tered. No special mention has been made of the illustrations, since their titles and data are included in the list of illustrations and are easily identified by their serial num­bers. The data included in the captions in Hungarian refer to the dating, the places they are to be found, the film negatives and the inventory numbers. This book is in fact a folkloristic and ethnographical monograph of Galgamácsa which may be useful also for the linguist and the sociographer. LIST OF ILLUSTRATIONS Here below only the most important details concerning the pictures are given. In the Hungarian version of the List of Illustrations the texts to be seen on the pic­tures have been added in brackets. All the pictures are related to Galgamácsa and were made in the years 1948—1976. Coloured illustrations Cover: Vintage and autumn rural works Back-cover: Springtime work in the field in times past I. Children's wedding feast play II. „Kutyaszelelő", an old-fashioned roundabout III. Raising a Whitsuntide may-pole IV. Sprinkling of water on girls on Easter Monday V. Procession on Corpus Christi-Day VI. Cherry-gathering 480

Next

/
Oldalképek
Tartalom