Ikvai Nándor szerk.: Börzsöny néprajza (Studia Comitatensia 5. Szentendre, 1977)

V. Igaz Mária: Énekes játékok az Ipoly környékéről

Mozgás: Egy pár egy helyben pörög. Irány: Az esetleges elmozdulás hely­ből határozatlan. Lépés: Egyik, azonos lábuk szemben majdnem összeér, másik mögötte ferdén, kis ugrással oldalt lép, + első láb ugyanebben az irányban ugrik, közben a másik hátralendül. Kis körön, gyors tempóban. Gesztus, moz­dulat: Forgásnál szédítő lendület. Cselekmény: Maga a forgás, éneklés. Csattanó: Nincs, esetleg az erős len­dülettől elesés. Játékcél: ügyesség, gyorsaság, egyensúlyérzék fejlesztése. Körülmények: Lányok, bármilyen korúak játsszák, iskolaudvaron, réten. „Oszt így peregtünk." Adatfelvétel: Elmondás, bemutatás alapján. Szöveg: Változat nélkül. (Mivel az adatközlő neve a kotta felett fel van tüntetve, a továbbiakban a szöveg alatt csak a községet és az adatközlők korát jelöljük.) Csincseri borsó, kis korsó, Fekete korsó, nagy korsó. Perőcsény, 49 é. Megjegyzések: „Kocsikázás", „pórumozás" és más neveken ismert játék az egész országban máig is. Csattanója: egy harmadik gyermek igyekszik elkapni a forgók szoknyáját, akiét sikerül, azzal helyet cserél. Ez az alkotórész itt hiány­zik. (A legifjabb korosztály majd mindenütt enélkül ismeri.) A játék dala na­gyon különböző vidékenként, újabban ez is eltűnőben, csak a forgás marad meg. Kemencén, Letkésen nem ismert (legalábbis adatközlőim szerint). \. GUGGOLÁS („SZARKATÁNC") Szereplők: P pár, esetleg több egyszerre. Térforma: A pár egymással szemben. Több pár szétszórtan, egymástól füg­getlenül. Kartartás: P: ketten szemben párhuzamosan nyújtott karral, össze­kulcsoló kézfogással. Vált. : csípőre tett kézzel. 529 34 Studia Comitatensia 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom