Ikvai Nándor szerk.: Tanulmányok Pest megye múzeumaiból (Studia Comitatensia 1. Szentendre, 1972)

O. Deisinger Margit: Budapest környékén élő délszlávok karácsonyi szokásai

A kézirat utal arra is, hogy Szabó Sámuelre és arra a közösségre, amelyben élt, nagy hatással volt a korábbi évtizedekben induló, és ez időben kiteljesedő magyaros, népies irányzat; irodalmi, zenei téren egyaránt. A nép elfogadta, ma­gáénak vallotta azt. Ezt bizonyítják a Petőfi-versek, a nép- és népies dalok, ame­lyek a gyűjteménynek közel háromnegyedét adják. Egy ilyen rövid dolgozat csak néhány értéket mutathatott meg abból az óriási kincsből, amit a még meg nem talált, illetve nem közölt és vizsgált sok­sok lappangó kéziratos könyv rejteget. Fontos, hogy kutassuk, megmentsük né­pünk művészi, nyelvi, zenei, érzelmi világát, erkölcsi és hazafias magatartását tükröző értékeinket. Különösen fontos ez a munka megyénkben, ahol ez az első alkalom, hogy népi kézirat közlésére kerül sor. Szabó Sámuel kéziratos könyve 1847. A továbbiakban a tanulmányban elemzett kéziratos könyv betűhű másola­tát adjuk, annak lejegyzési sorrendjében. A másolat készítésekor teljes egészé­ben követtük a kézirat minden jelzését, javítás és értelmezés nélkül. A közlés­ből csak az értelmetlen tollpróbálgató firkálásokat, betűpróbákat, ceruzával be­írt utólagos számokat, valamint a tanulmányban már jelzett eredeti oldalszámo­zás jelzését hagytuk el, mivel az zavaró lett volna a közléskor. A versek elé szedett vastag számok az általunk alkotott (és hivatkozott) sorrendet tüntetik fel. A bejegyzett verseket elkülönítő „Dal", „Más", illetve ere­deti címek után zárójelben az általunk megállapított (a jelenlegi kézirat össze­tételét tükröző) oldalszámot közöljük, jelezve, hogy az eredeti mű hányadik ol­dalán található a lejegyzett vers, illetve egyéb bejegyzés. Jegyzetet, magyaráza­tot csak ott alkalmaztunk, ahol az eredeti bejegyzés értelmezése szempontjából az feltétlenül szükséges. A kézirat formájáról — a tanulmányban közölteken túl — a mellékelt képanyag nyújt tájékoztatást. Az eredeti kézirat jelenleg az isaszegi 72—359—1. leltári szám alatt található. 1. 1. Dal Képeddel alszom el Képeddel ébredek, oh mondhatatlan az, Mit érted szenvedek, Körültem éj vagyon, Keblem setéten ál, Miolta engemet Hütelen el hagyál, Falumúzeum gyűjteményében (1-2. 1.) Hatudnám értem élsz, Hatudnám hogy szerettz Hivtelenségemért hogy soha Megnem vettz Repülte menék el Hozád zarándokul, örömei viném el, Szerelmem zálogul: — 196

Next

/
Oldalképek
Tartalom