Ablonczy Balázs szerk.: Viczián István: Életem és korom. Pest vármegye főispánjának emlékiratai. (Pest Megyei Múzeumi Füzetek 8., Szentendre, 2007)

VII. MENEKÜLÉS A HAZÁBÓL Valóban mi is megállapítottuk, hogy az esti és éjjeli gyanús világosságok félköre immár kevésbé nyúlt elénk, mint előző napon. A bécsi hírekből tudtuk meg, hogy Sopron elesett. Az oroszok elutazá­sunk napján (március 29-én) is erősen bombázták Sopront. Főleg a Temp­lom utca, Ógabona tér és Újteleid utca szenvedtek nagy károkat. A színhá­zat is telitalálat érte. Ez a támadás váratlanul, riadó nélkül jött, s ezért az utcákon is sok halott volt. Ezután nem volt többé nyugta a városnak és már­cius 31-én (nagyszombat délutánján), a feltámadás idején vonultak be az oroszok Sopronba. Bécsben azzal biztattak minket, hogy másnap indulunk tovább, amikor­ra ki lesz javítva a vasúti pálya, melyen Bayreuth felé haladnunk kell. De bi­zony nem indultunk, és később hivatalosan is úgy nyilatkoztak, hogy újabb pályarongálások miatt még további 2-3 napig kell várakoznunk. Emellett azonban egyéb zsúfolt vonatok egymás hegyén-hátán haladtak el mellettünk keletről nyugat felé. A helybeli hadikórházat gyors iramban ürítették. A vöröskeresztesek is elvonultak. Az volt az érzésünk, hogy az osztrákok szándékosan akarnak minket az oroszok kezére játszani. A helybeli vasutasság hajthatatlan volt, hogy mozdonyt adjon és indítson minket. Sem kérés, sem sürgetés, sem követelés mit sem használt. Pedig Krűger vonatparancsnokunk kivágta előttük a nagy adut, hogy „mi Hitler ven­dégei vagyunk". Ettől azonban az osztrákok még jobban megbokrosodtak. Április 4-én este izgalmas ülést tartottunk magunk között. Határozatba ment, hogy több küldöttség indul Bécsbe előkelő helyekre, mozdony azon­nali kieszközlése és utunk, indításunk érdekében. Ilyen hangulatban jött el az éjszaka. Sokan az utasok közül már nem mertek a vonaton maradni, hanem éjjelre a faluban kerestek maguknak szállást. Soós vezérezredes pedig, kinek Tasnádi Nagy András családjával együtt jól bebútorozott, külön tehervagonja volt, és mások is végleg elhagy­ták a vonatot, és extra úton igyekeztek kibújni a fenyegető orosz hálóból. Mi a vonaton maradtunk, s engem kényelmetlen ülőhelyemen is elnyo­mott az álom. Éjfél után ágyúlövésekre ébredtem föl. Az orosz tüzérség lőt­te a mi vidékünket. Vonatunk közönségét óriási izgalom fogta el. Féltek, hogy az oroszok körülfognak minket. A vasúti személyzet a tüzérségi harc elől a közeli erdőkbe menekült. De társaságunk vezetősége sem volt rest. Előkerítették a vasúti tisztviselőket, s a legerélyesebben követelték tőlük vonatunk azonnali indítását. Ellenőriz­hetetlen hírek szerint állítólag revolvert fogtak rájuk. Tény az, hogy hirtelen került mozdony és készültek az indításra. Gyor­san előhívták a községben éjszakázó útitársainkat, s egész társaságunk min­den baj nélkül a vonaton élte át az orosz ágyúzást, tartózkodási helyünk tü­zérségi belövését. 295

Next

/
Oldalképek
Tartalom