Köpöczi Rózsa szerk.: Levelek otthonról. Szőnyi István és Bartóky Melinda levelei Szőnyi Zsuzsához és Triznya Mátyáshoz (1949–1960) (PMMI kiadványai - Kiállítási katalógusok 29. (Pest Megyei Múzeumok Igazgatósága, Szentendre, 2009)
Ezerkilencszáznegyvenkilenc
tetszett nekem, ahogy Laci beállította és mindig annyit vacakolt, hogy a végén egész savanyú képet vágtunk. [...] Máma megjött hozzánk a Jézuska! Hosszas habozás után kibontottuk, bár t'igy emlékeztünk, hogy Ti azt írtátok, hogy csak a Karácsonyfa alatt bontsuk ki. De lehetetlen megkapni egy csomagot és nem kibontani, mert az ember borzasztóan kíváncsi, hogy mi van benne. Ugráltunk örömünkben, mert Ady összes versei és József Attila volt benne, Matyi máris belemerült , , Air- 1 • ' Szőnyi Zsuzsa és Triznya Mátyás es olvassa az Adyt. hz nagyon hiányzott, most , , _, ' ° J 1949 Karácsonyán Romában minden este fogunk belőle olvasni, ezer köszönet, borzasztóan örültünk neki. Karácsonykor odatesszük a fa alá, de így addig is élvezzük. [...] Most már tényleg pá-pá, kösz szépen a karácsonyi csomagot, nagyon sokszor csókol szeretettel Mindkettőtöket Zsuzsóka Szőnyi Zsuzsa levele, leltári szám: 2006.499.91. Róma, 1949. december 9. A Peter Moore által írt belépési engedély magyar fordítása A római MINERVA filmvállalat CINECITTÁ igazgatóságához 1949. december 9-én intézett kérelme: A jelen levél bemutatója, Triznya Mathias úr, a „Kenyérhordozó" című filmmel kapcsolatos munkája miatt megy a Cinecittába. Kérjük, hogy szabadon beléphessen az 5. számú stúdióba. A filmet e sorok írója forgatja a Cinecitta stúdióiban. Tisztelettel /. Peter Moore Peter Moore, géppel írva, leltári szám: 2006.72.2. 68. Zebegény, 1949. december 9—13. Edes Zsuzsókám, köszönöm szépen a jubileumi levelet s örülök, hogy megkaptátok a küldött újságokat. [...] Nagyon-nagyon örülök, hogy a könyveket olyan passzióval csinálod, s hogy olyan remekül sikerülnek, hogy Te is meg vagy A Peter Moore által Triznya Mátyás számára írt belépési engedély a Cinecitta stúdióiba