Boros Judit szerk.: Barbizon francia és magyar ecsettel. Az európai tájfestészet mesterei (A Pest Megyei Múzeumok Igazgatósága kiállítási katalógusai 5. Szentendre, 2007.)

Claus Pese: Művésztelepek Európában: vázlatos áttekintés

és az égbolt jegyében" éltek, ahogy Rilke írta, nem a technika és a közlekedés bűvöletében. Holott - csupán egy példa - a vasúti háló­zat terjeszkedése a művészek számára is előfeltétele volt annak, hogy tevékenységüket a természetben fejthessék ki. Élet a külön­böző idők létező egyidejűségében./ Eddigi példáink csak a száraz­föld belsejében mint földtengerben megbúvó művésztelepekről szóltak. Akadtak azonban művésztelepek a tenger mellett is. A cornwalli Penzance közelében fekvő Newlyn halászfalut már említettük. A Balti-tenger partján a táj varázslatosságához a fény bűvölete társult. Jelentős helységnek számított többek között a Flensburgi-öböl partján fekvő Ekensund, a Boddennél található Ahrenshoop, Hiddensee szigete, és Nidden a Kur-földnyelv homok­turzásain. Az utóbbi két művésztelep szorosan kötődött az iroda­lomhoz is. Gerharr Hauptmann-nak minden kényelmet biztosító villája volt itt, Thomas Mann pedig Niddenben építtetett házat magának. / Hogy mennyire fontos szerepet játszott az irodalom a művésztelepek életében, azt a Dánia északi csücskén, a világtól elzártan elterülő Skagen bizonyítja. Az író Holger Drachmann 1872­ben Skagenba utazott. A dán irodalom olyan jelentőségű alakja ő, mint a németek számára Gerhart Hauptmann. Kettős tehetséggel bírt - festészetében ez egyértelműen felismerhető -, egyéniségével pedig vonzotta magához az embereket. Anyagi helyzetük jobbra for­dulása előtt, mielőtt saját házat tudtak volna venni vagy építeni maguknak, a skageni művészek a Hotel Brandumsban laktak. A fes­tészet területén technikai szempontból is mesterműnek számító / Ces artistes vivaient alors « sous le signe de la plaine et du ciel », comme l'écrivait Rilke, et non pas sous celui de la technologie et des transports. Et pourtant, pour ne citer qu'un exemple, le réseau ferro­viaire en pleine expansion était l'une des conditions pour que ces artistes puissent travailler à la campagne. C'était une existence dans la simultanéité de « l'insimultanéité ». / Tous les exemples précités se rapportent aux colonies d'artistes situées dans les campagnes sises dans les terres, un peu comme des îlots artistiques. Mais on trouvait également des colonies d'artistes en bord de mer. Nous avons déjà évoqué Newlyn, le village de pêcheurs près de Pensance en Cornouailles. Sur la côte de la Baltique le paysage s'accompagne de la magie de la lumière. Ekensund (baie de Flensburg), Ahrenshoop, l'Ile | Hiddensee et Nidden sur le littoral de la mer de Kur font partie des lieux importants à citer. Ces deux dernières colonies d'artistes sont des lieux étroitement liés à la littérature : Gerhart Hauptmann possé­dait une belle villa à Hiddensee, et Thomas Mann s'était fait construire une maison à Nida. / L'importance de la littérature pour la vie des colonies d'artistes se manifeste surtout à Skagen, lieu perdu dans l'ex­trême Nord du Danemark. En 1872, l'écrivain Holger Dachmann partit pour Skagen. Il est à la littérature danoise ce qu'est Gerhart Hauptmann à la littérature allemande. Holger Drachmann avait des talents multi­ples, comme en témoignent clairement ses peintures, et il était doté d'un magnétisme certain. Les artistes de Skagen séjournaient dans un premier temps à l'hôtel Brondum, avant que leur situation financière ne s'améliore et ne leur permette d'acheter ou de faire construire des single example - the growing railway network was one of the fun­damental preconditions for those artists who wished to work in the open air. It was a life lived in the simultaneity of the non-simulta­neous./ All of the above examples have referred to artists' colonies located inland: islands of art, so to speak, in a terrestrial sea. There were, however, artists' colonies in coastal regions as well. The fish­ing village of Newlyn, near Penzance in Cornwall, has already been mentioned. On the Baltic Sea coast, the magic of the landscape was matched by the magic of light. Important places included, for exam­ple, Egernsund, now in Denmark, on the Flensburg Fjord; Ahrenshoop, on the north coast of Germany; the island of Hiddensee; and Nidden, now Nida, Lithuania, on the Curonian • Spit. The latter two artists' colonies are intimately connected with German literature: Gerhart Hauptmann owned a comfortable villa on Hiddensee, and Thomas Mann built himself a house in Nidden. / The importance of literature for life in the artists' colonies is illus­trated by the isolated community of Skagen, in northernmost Denmark. In 1872, the writer Holger Drachmann travelled to Skagen. Drachmann was to Danish literature what Gerhart Hauptmann is to German letters. As his paintings reveal, he had a double talent - and what's more, he had a personality which natu­rally attracted others. At first, the artists in Skagen lived in Brondum's Hotel, until their economic situations eventually improved enough for them to buy or build houses. In the field of painting, works of outstanding technical proficiency were Művésztelepek Európában: vázlatos áttekintés Colonies d'artistes en Europe. Un aperçu } Artists' Colonies in Europe: An Overview 39

Next

/
Oldalképek
Tartalom