Boros Judit szerk.: Barbizon francia és magyar ecsettel. Az európai tájfestészet mesterei (A Pest Megyei Múzeumok Igazgatósága kiállítási katalógusai 5. Szentendre, 2007.)

Köszöntők

Városa elnyerte a jogot, hogy 2007-ben megrendezze az EuroArt éves közgyűlését. } A nemzetközi találkozó, valamint a művészte­lepeknek otthont adó városok polgármestereinek találkozója újabb távlatokat nyithat az együttműködés előtt. Helyreállhat az a kap­csolat, amelyet elődeink és a témával foglalkozó művészettörténé­szek írásaiból jól ismerünk. A közös gyökerek keresését, az euró­pai kulturális identitás iránti érdeklődést bizonyítja az az EuroArt támogatását élvező gondolat, hogy három érintett település, Bar­bizon, Prien am Chiemsee és Szentendre teremtsen a kultúrára épülő, a művésztelepeket előtérbe helyező testvérvárosi kapcsola­tot, kössön megállapodást együttműködésükről. / A Szentendrei Régi Művésztelep, amelyet az 1990-es években a felszámolás veszé­lye fenyegetett, 2007-re tehát főszervezője lett az Európai Művész­telepek Szövetsége közgyűlésének, és a szentendrei székhelyű Pest Megyei Múzeumok Igazgatóságával közösen kezdeményezte a Bar­bizon - francia és magyar ecsettel című reprezentatív kiállítás meg­rendezését, amely minden bizonnyal a város kulturális életének kiemelkedő, felejthetetlen eseménye lesz. que le mouvement des colonies d'artistes était en pleine résurrection en Europe. L'Ancienne Colonie d'artistes de Szentendre a renoué des liens intenses avec la colonie d'artistes de Nagybánya. Elle a rejoint le Réseau Européen des Colonies d'artistes puis - la toute première d'Europe de l'Est - la Fédération Européenne des Villages d'artistes centralisée à Bruxelles, EuroArt, qui depuis 1994 fonctionne sous le patronage du Parlement européen et de la Commission européenne. En 2005 notre Association et la Ville de Szentendre ont gagné l'hon­neur d'organiser la rencontre annuelle d'EuroArt en 2007. / La ren­contre internationale ainsi que la rencontre entre les maires des villes qui offrent un foyer aux colonies d'artistes sont susceptibles d'ouvrir de nouvelles perspectives à la coopération. Ce lien, que nous connais­sons bien à travers les documents laissés par nos prédécesseurs et mis en valeur par les historiens de l'art qui travaillent sur ce sujet, peut se rétablir. La preuve de cette recherche des racines communes et de cet intérêt pour l'identité culturelle européenne est présente dans l'idée, bénéficiant du soutien d'EuroArt, de créer pour trois villages concernés, Barbizon, Prien am Chiemsee et Szentendre, un lien de ju­melage culturel qui mette au premier plan les colonies d'artistes et de conclure entre eux un accord de coopération. / L'Ancienne Colonie d'artistes de Szentendre, qui était menacée de suppression dans les années quatre-vingt-dix, sera donc en 2007 le principal organisateur de la rencontre annuelle de la Fédération Européenne des Villages d'artistes et, en commun avec la Direction des Musées du Départe­ment de Pest siégeant à Szentendre, a pris l'initiative d'organiser l'ex­position représentative Barbizon - sous le pinceau des Français et des Hongrois, qui sera assurément un événement remarquable et inou­bliable de la vie culturelle de la ville. Szentendre's Old Artists' Colony re-established its close ties with the Nagybánya art colony. It joined the European Artists' Colony Network, and later, as the first such institution from Eastern Europe, it also joined the Brussels-based European Federation of Artists' Colonies, called EuroArt, which has been operating under the patronage of the European Parliament and the European Commission since 1994. In 2005, our Association and the town of Szentendre won the right to host EuroArt's annual general meet­ing in 2007. / The international meeting, along with the meeting of mayors whose towns host art colonies, may open up new oppor­tunities for cooperation. The relations that we are quite familiar with from the writings of our predecessors and art historians deal­(i ing with the subject can be re-established. The thought supported by EuroArt that three towns - Barbizon, Prien am Chiemsee and Szentendre - should establish a sister town relationship that is based on culture and focused on the artists' colonies proves there is a search for common roots and an interest in European cultural identity. / Szentendre's Old Artists' Colony, which was threat­ened by closure in the 1990s, has, by 2007, become the main organiser of the general meeting of the European Federation of Artists' Colonies. In addition to this, together with the Szentendre­based Pest County Museums Directorate, it has initiated the organ­isation of the Barbizon Through French and Hungarian Eyes exhibi­tion, which is certain to become an unforgettable event in the town's cultural history. Beköszöntő } Avant-propos } Introductory greeting 15

Next

/
Oldalképek
Tartalom