Antoni Judit: „Ablakok Pápua Új-Guineára" (Távoli világok emberközelben II. Gödöllői Városi Múzeum, 2008)

34. ÉKSZER, Itsz.: MB 2006.158.1. Lumi, WSP, 1970-es évek vége Nagyméretű csigából csiszolt hófehér gyűrű: belső felületén jól látszik a csigaház járatának maradványa. Méret: külső átmérő: 8 cm, belső átmérő: 5,5 cm (csak nagyon vékony csuklóra lehet felhúzni, ezért nem biz­tos, hogy karperec!), vastagsága: 0,7 cm. 35. ÉKSZER, Itsz.: MB 2006.122.1. Lumi, WSP, 1970-es évek vége Vékony, világosbarna háncs-csíkokból fonott szalagra fűzött kisebb-nagyobb, vastag falú csigaházból kivá­gott hat fehér gyűrű. A gyűjtő megjegyzése: „Shell rings used as body ornaments. Shell rings traded from Aitape coast." (A megjegyzés a következő két tételre is vonatkozik!). Méret: fonat h.: 28 cm, sz.: 1,3 cm. Gyűrűk külső át­mérői: 5,4-6,8 cm, belső: 3,9-4,5 cm, vastagságuk: 0,8-1,4 cm. 36. ÉKSZER, Itsz.: MB 2006.123.1. Lumi, WSP, 1970-es évek vége Vékony, világosbarna háncsfonat-szalagra fűzött kisebb-nagyobb fehér csigaházból (főleg Conus-fajok) készült hét gyűrű: a közepükön lévő lyuk egy részét fúrással vagy ütögetéssel alakították ki, néhány pedig természetes eredetű, a tengerben csiszolódott le. Méret: fonat h.: 24 cm, sz. : 1,3 cm. Gyűrűk külső át­mérői: 3,2-5,2cm, belső: 1,1-2,8 cm, vastagságuk: 0,4-0,6 cm. 37. ÉKSZER, Itsz.: MB 2006.124.1. Lumi, WSP, 1970-es évek vége Három darab fehér csigagyűrű és egy fehér színű, csi­gagyűrűt utánzó porcelán vagy üveg gyűrű, drapp, keskeny nádcsíkokból fonott karikára fűzve. Méret: átmérők: 3,5cm, 3,3 cm, 3 cm és 3,3 cm, a ka­rika átmérője: 4,7 cm, sz.: 0,8 cm. 38. ÉKSZER, Itsz.: MB 2006.125.1. Lumi, WSP, 1970-es évek vége Vékony, világosbarna háncs-csíkokból fonott szalagra fűzött fehéres színű (16 darab) és vörös (5 darab), csigagyűrűt utánzó porcelángyűrű, három nagyobb, a többi kisebb. A gyűjtő megjegyzése: „German trade rings used in armband (1884-1914). Lumi people see no difference between these porcelain rings and shell rings as both were obtained from Aitape coastal area by trade." Méret: fonat h.: 25 cm, sz. : 1,3cm, gyűrűk átmérője: 2,6 és 3,3 cm, v.: 0,4 cm. 39. NASSA-CSIGÁK, Itsz.: MB 2006.119.1. Maprik, ESP, 1980 körül Vékony, világosbarna Hibiscus tiliaceus háncs-csíkok­ra két sorban egymás mellé felkötözött nassa-csigák (30 darab, 15 pár). A csigának (Nassarius candens vagy Nassarius graniferus?) ez a rész csupán a szájnyílása, magát a testet letörik, illetve lecsiszolják róla. A gyűjtő megjegyzése: „Nassa shells (ground and polished) sold in Maprik market around 1980 for 10 toea each." Az adat a következő tételre is vonatkozik. Méret: a háncs-csík h.: 31 cm, a csigák mérete: 0,9-1,1 cm. 40. NASSA-CSIGÁK. Itsz.: MB 2006.120.1. Maprik, ESP, 1980 körül Vékony, világosbarna Hibiscus tiliaceus háncs-csí­kokra párosával felkötözött nassa-csigák (30 darab). Méret: a háncs-csík hossza: 28,5 cm, a csigák mérete: 0,9-1,1 cm. 41. KAGYLÓ-PÉNZ. Itsz.: MB 2006.105.1. Lumi, WSP, 1970-es évek vége Fehér, nagyméretű kagylóból (Tridacna gigás) kivágott, simára csiszolt gyűrű, spirált idéző bevágással és két kisebb becsiszolt vonaldísszel. A gyűjtő megjegyzése: „Shell ring used for currency,., large, very valuable (worked at coast)?. Méret: külső átmérő: 14,5 cm, belső: 9,8 cm, vastag­ság: 1,8 cm. 42. KARPEREC, Itsz.: MB 2006.106.1. Vanimo (?), WSP, 1990-es évek Conus millepunctatus csiga házából kivágott, fehér, középen és az oldalán vörösesbarnával pettyezett, csi­szolt ékszer. Legkülső, körbehajló végébe fúrt lyukba három szál sötétbarna rostzsinegre fűzött kerek és hosszúkás sötétzöld gyöngyös díszt erősítettek. Méret: átmérő (belső): 6,9 cm, sz.: 4 cm, v.: 0,4 cm. 43.WAFU. Itsz.: MB 2006.1.1. Lumi, WSP, 1970-es évek vége Ovális, őzbarna tapa darabra sötétbarna rostzsineggel felvarrt lecsiszolt hátú nassa-csigák, középen élére állított négyzet alakú mintába rendezve, körülötte há­rom soros szegéllyel. Méret: h.: cca. 49 cm, sz.: 14 cm. 36

Next

/
Oldalképek
Tartalom