Kerényi B. Eszter: Az arany ember - A gödöllői kastély görög ura: Sina György és fia, Sina Simon (Gödöllő, 2003)

A SINA CSALÁD EREDETE

,4 2 arany ember 12 A bárói címeren a pajzs felett három koronás sisak látható. Sisakdíszek: a jobb oldalin ki­terjesztett szárnyú kétfejű sas, karmaiban pallost tartva, a középsőn két vörös strucctoll között egy ezüst, a bal oldalin kinövő arany oroszlán, mely a jobb első lábában arany markolatú kivont kardot tart. Takaró: jobbra arany-fekete, balra ezüst-vörös. Pajzs tartók: két hátranéző arany oroszlán. Jelmondat kék szalagon ezüst betűkkel: „Seroare intaminatum" 1 4, a Sina család jel­mondata 1 5. A címer mindegyik ábrája saját jelentéssel bír: a tenger a kereskedelmet és az ipart (melyek­ben a család érdemeket szerzett) jelképezi, változékonyságával ezek veszélyeire utalva, a belőle kiemelkedő szikla az üzleti- és jellemszilárdságot jelenti, a felette lévő félhold az Oszmán Birodalomra utal, amellyel a család hosszú ideje jó üzleti kapcsolatban állt, az arany oroszlán jobbjában pamutcserjével a pamutiparban végzett kiemelkedő tevékenységet jelöli. Az oroszlán kedvelt címerállat, s ebben a címerben többször is megjelenik (címerpajzs, sisakdísz, pajzs tartó), kiemelve jelentését: a bátorságot és hősiességet. 3 6 A sas, mely szintén kétszer is megjelenik (címerpajzs, sisakdísz) az Osztrák Császárság jelképe, de szimbolizálja az uralkodó háláját is a család hűségéért. 34. A címerek jelmondatai eléggé tömören fogalmaznak, ezáltal nehéz a fordításuk. A jelmondat talán a következőképp bővíthető: Servare quod intaminatum est. Azaz megőrizni azt, ami tiszta, vagy megőrizni tisztának, ami az. A servo -are latin ige semmi­képp nem jelent sem az ókori, se a középkori latinban szolgálnit, így véleményem szerint a Szolgálni szeplőtelenül (Papp. I. p. 25.) nem helyes fordítás. 35. A jelmondat az athéni csillagvizsgáló épületének homlokzatán is olvasható. 36. Papp I. pp. 24-25.

Next

/
Oldalképek
Tartalom