Gellér Katalin - G. Merva Mária - Őriné Nagy Cecília (szerk.): A gödöllői művésztelep 1901-1920 - The artist's colony of Gödöllő (Gödöllő, 2003)

GELLÉR, KATALIN: INNOVATION AND TRADITION

rejtélyes angol szakértője ["Magdolna Rosti," the mysterious expert of English matters in Nyugat], Irodalomtörténet 1976/4, 942-951; they could also meet in this circle Rózsa Schwimmer, who also disseminated similar views on home and way of living, 9 2 Sándor Nagy: Mammon. The Worship of Money. Pencil, water­colour on paper, 375x288 mm, Hungarian National Gallery Dept. of Prints, inv.no.: F.79.34. 9 3 Count Leó Tolstoy: Kiáltvány az emberiséghez [Manifesto to humankind]. With a preface by Dr. Jenő Schmitt. Budapest, 1904, 54. 9 9 Aladár Kriesch: Mit jelent hát a kalotaszegi művészet? [What does Kalotaszeg art mean?] Magyar Iparművészet 1903. 252. 9 5 He described the genesis and contents of the work in a letter of April 7,1902 to Károly Lyka, written in Veszprém. Hungarian National Gallery Data Collection MDK-C-1-17/1335. 9 6 Catalogue du Salon de la Rose-Croix. Paris, Galerie Durand-Ruel, 1892, 6. 9 7 The wider public first got acquainted with William Morris as a socialist, not as a writer or artists. Géza Supka: Költők, iparművészek. (Az angol praerafaelisták) [Poets, designers. (The Englis pre­Raphaelites)]. Magyar Iparművészet 1905. 29-30. 9 8 Reproduced in Művészet 1905.12. "József Diner-Dénes: Múlt és jövő [Past and future]. Az Élet. 1891/7-9. 198. 5 0 Sándor Borbély: Tükörkép Juhász Gyuláról [A mirror image of Gyula Juhász]. Budapest, 1999.19. It can be presumed that Gyula Juhász and Sándor Nagy knew each other. At the Szeged exhibition of Paletta (1905) mostly painter friends of Gyula Juhász exhibited, includ­ing Árpád Juhász, Sándor Nagy and Carla Undi. Juhász Gyula összes művei. Prózai írások 1898-1917 [Complete works of Gyula Juhász. Prose writings], Budapest, 1968, 655-656. 5 1 Jenő Schmitt's letter to Sándor Nagy. Budapest, March 19, 1898. private coll. 5 2 Jenő Schmitt's letter to Sándor Nagy. Budapest, Dec. 31,1901. pri­vate coll. 5 3 Jenő Schmitt's letter to Mrs Sándor Nagy. Berlin-Schmargendorf, Sept. 1,1909. private coll. 5 9 His work Die Gnosis was published in Leipzig in 1903. 5 5 Jenő Schmitt: Művészet, etikai élet. szerelem [Art, ethic life, love]. Prefaced and introduced by József Migray. Budapest. 1917, Táltos, 52. 5 6 Jenő Schmitt: op.cit., 45. "Sándor Nagy: Párisi emlékek [Paris Memories], Élet 1922, 234; Theosophy was also known at home. A famous representative, the English writer Annie Besant visited Budapest and held a lecture in 1905. 5 8 Moiret Ödön hagyatéka [The estate of Ödön Moiret], Vienna, MAK­Österreichisches Museum für angewandte Kunst, Data coll. inv.no.: 66/1-27, 86/1-5. 5 9 See Dr. Rudolf Steiner: Az emberi fejlődés útjai [The roads of human development]. Budapest, n.d. 6 0 Sándor Nagy: Mit beszél a Notre-Dame de Paris facadja? [What does the facade of Notre-Dame de Paris tell us?] 166. 6 1 Aladár Kriesch: Hitvallásunk [Our credo]. Művészi Ipar Sept. 15, 1905. "Sándor Nagy: Művészi hitvallások [Artistic credos]. Művészet 1903. 266-274; Mese az Egészélet szigetéről [Tale about the Island of Whole Life], Közművelődés 1907. 26-28. 6 3 Aladár Körösfői: Gálién Kalela Axeli művészetéről - vagy: a nagy passzióról és az ősi szimbólumok jelentőségéről [On the art of Axeli Gallen-Kalela, or about the grand passion and the significance of ancient symbols]. Művészet 1908.190. 6 9 Sándor Nagy: Művészi hitvallások op.cit. 271. 8 5 Sándor Nagy: Művészi hitvallások op.cit. 273. 6 6 Albert Aurier: Oeuvres posthumes. Paris, 1893. 210. 6 7 Sándor Nagy: Az élet... op.cit. 29-30. 6 8 Sándor Nagy: Mese az Egészélet szigetéről [Tale about the Island of Whole Life]. Népmívelés 1907. 28. 8 9 Reproduced in Magyar Iparművészet 1909. 24. 7 0 Platón: A férfiak és nők egyforma alkalmazásának előnyei. Állam. Ötödik könyv [Advantages of the equal employment of men and women. The State. Fifth Book], In: Platón összes művei. [Collected works of Plato]. 7 1 Aladár Kriesch: Mit jelent... op.cit. 250. 7 2 Aladár Körösfői: Gallén-Kalela ...op.cit. 191. 7 3 Sándor Nagy: Plan of a glass painting, watercolour on paper, 205x300 mm, dedicated to Patrik Stuhlmann. Gödöllő, private coll. 7 9 Aladár Kriesch: Mit jelent... op.cit. 255. 7 5 Sándor Nagy: About Aladár Körösfői-Kriesch. op.cit. 39. 7 8 Elek Koronghi Lippich: Hogyan lesz magyar architektúra? [How to create Hungarian architecture] A Ház 1908. 2. 7 7 In the late 1880s the Finnish artists, first of all Akseli Gallen-Kallela declared that the way of living represented in the Kalevala still sur­vived in the easternmost area of Finland, Karelia. Salme Sarajas-Korte: Akseli Gallen-Kallela misztikájáról [About AGK's mysticism], Ars Hungarica 1893/2. 303. 7 8 Aladár Kriesch's drawing of the Körösfő church also appeared there. Magyar Iparművészet 1903. 262-263. 7 9 Imre Kathy: A korszerű nemzeti építészet útján. (A magyar szeces­siós építészet népi-nemzeti iránya) [Along up-to-date national archi­tecture. (The popular-national trend of Hungarian secessionist architec­ture], Ars Hungarica 1980/1.129. "Sándor Nagy: Dunántúli faoszlopok [Wooden columns in Transdanubia], Magyar Iparművészet 1903. 228. 8 1 Popular figures did not only mean ethnographic themes but the myth itself from the 1870s on. Katalin Sinkó: Az Alföld és az alföldi pásztor mint orientális téma a hazai és külföldi festészetben [The Great Plain and the Great Plain shepherd as oriental themes in Hungarian and foreign painting.] In: Népi kultúra és nemzettudat [Popular culture and national identity] Budapest, 1991. 83-89. 8 2 Aladár Kriesch: Mit jelent... op.cit. 252. 8 3 Sándor Nagy: Átmenetek ... op.cit. 1-2. 8 9 Ars Hungarica 1992/1, plate 51. 8 5 György Sümegi: A kecskeméti művésztelep és alkotóház [The Kecskemét art colony and home of creators], Budapest, 1998. 51. 8 8 The Fischer ceramic artefacts were identified by László Kiss Horváth. "Letter of Aladár Kriesch. Gödöllő, March 4, 1905. Hungarian National Gallery Data Collection, inv.no.15631/1962 8 8 Aladár Kriesch' letter, see above. 8 9 Interieur kiállítás a Műbarátok körében [Interior exhibition in the society of the Friends of Art], Budapest, 1904, April 5-May 1. Viktor Hornyánszky (edited by dr. Elemér Czakó). "Mariska Undi: Művészi fejlődésem - tanulságaim [My artistic development - conclusions]. Magyar Iparművészet 1912. 58. 9 1 Sándor Nagy: Életrajzunk op.cit. 108; on the question see Sándor Nagy: Mese ... op.cit. 35-36. 9 2 Sándor Nagy: Woven tapestry. Reproduced in Mintalapok [Decorative Patterns] 1900. vol.Vl, book IV. 9 3 Sándor Nagy: Silk embroidery with butterfly. Mintalapok 1901. no. 3.; Closing ornament, ink, paper, 185x235 mm, marked: IM inv.no.: KRTF 1984, design for the back of a hand mirror, ink, watercolour, paper, 280x350 mm, marked 1M inv.no. KRTF 1982 9 9 Mariska Undi: Asztalterítőnek való minta [Pattern for tablecloth]. Mintalapok 1902. issue IV. 9 5 Reproduced in Magyar Iparművészet 1906.196-197,198. 9 8 Sándor Nagy's letter to an unknown person. Gödöllő. Jan. 6,1910. MMA 1707/1923. 388

Next

/
Oldalképek
Tartalom