Nagy Sándor: Életünk Körösfői-Kriesch Aladárral (Gödöllői Múzeumi Füzetek 7. Gödöllői Városi Múzeum, 2005)

GÖRÖGORSZÁGI ÚT, 1911

hasonlítom. (...) Felrohanok a legmagasabb fedélzetre, hogy még egyszer lát­hassak mindent. Itt Galata és Pera a nagy toronnyal, még errébb a Sulennanije, s az Aya Sofia, meg a Szeráj, túlfelől Szkutari és Haidar Pasa, előttem lenn meg újból gőzösök, vitorlások s teméntelen bárkák és csónakok nyüzsgése és siklása! Mily szédítően szép! De a hajó mindjobban távozik s Konstantinápoly mint valami az ég és föld közé ékelt ragyogó mozaik marad hátra. (...) Delfinek buknak fel a hajó mellett, meg el-eltűnnek, halk, lassú szárnycsapással úsznak utánunk, fenn az égen tündöklően fehér sirályok, a hajó meg halad, halad csendesen, a gép za­katolása mint valami élőlény szíve dobbanása, úgy ver. És mit modjak rólad, hogy szóljak hozzád, tenger te, én tengerem! Te örökké változandó s mégis az örökkévalóságnak földi szimbóluma. Ki visszaadod az ég­nek a ragyogó napfényt s méhedben a nagy setétségek titkát hordozod! Ki elrin­gatod habjaid közt nemcsak az elfáradt testet, de békét, nyugalmat kínálsz a lélek kínzó, kiáltó szenvedélyének is! Mit tükröz fénylő felületed? Az eget - tennmaga­dat-e - vagy az én végtelen sóvárgó lelkemet? Vigaszt hord vigaszra hullámaid minden csobbanása s isteni követségnek lehelete terjeng széjjel vizeid fölületén. Könny szökik szemembe, s fáklyaként lobog fel a szeretet szívemben. Fejemet le­hajtva, alázattal kérdem: Istenem, mivel érdemlem, hogy így belém világítottál?! Ez egyszer a tenger a megdicsőülés és isteni mozdulatlanság képét öltötte magára. S béke költözött minden emberi lélekbe." Már eddig is láttam, minő jót tett ez az utazás Aladárnak. Itt a tengeren pe­dig egész megnyilatkozásszerúen írta ezt az ódát a tengerhez. De a tenger is sze­retni látszott, mert a legszörnyűbb viharban dobálódó hajó mozgását is ringatás­nak vette, mintha akkor jutott volna eredeti elemébe. Itt a hajón is egészen bőbe­szédű lett, mindenkivel ismerkedett, itt rajzolt, amott festett. Még Constanzából utazott velünk egy görög família, papa, mama és két leányuk, már nem egészen fiatalok, de elegánsak. Persze, hogy e hajón is feltűntek, Aladár azonnal megismer­kedett velük, sétált velük a fedélzeten. Egyszer megállt az idősebb a hajókorlátnál közelemben, és így beszélt: - Mi Romániában lakunk, ott is születtünk. De amit apánk és mi keresünk, azt minden évben hazahozzuk, mert mi görögök csak a hazánkat szeretjük, hanem azt nagyon. Romániát pedig, hiszen tudja, és egy megvető mozdulattal vágott a le­vegőbe. Mi miden pénzünket itt helyezzük el, és mutatott a déli kékbe és ott is költ­jük el. Hát maga is, Monsieur Kriesch, ha jól értettem, maga se magyar, hanem szláv, talán lengyel. Intett Aladár, hogy igen. Nos lássa, tanította tovább a vékony­ka hölgy, hát szedje meg magát a magyarok között, s aztán térjen vissza a honfi­társai közé. 143

Next

/
Oldalképek
Tartalom