Lábadi Károly (szerk.): A Grassalkovichok kora (Gödöllői Múzeumi Füzetek 3. Gödöllői Városi Múzeum, 1997)

G. Merva Mária: A barokk főúr irodalmi kalandja: Grassalkovich Antal beteges és unalmas gondolatai

meg-határozott olvasás hasznosabb, de a' széllyel szórt, és külómbféle dolgoknak olvasása mulatságosabb." (OSZK I. 71.) Az irodalompártoló szomszéd és a könyvgyűjtő barát példája ellenére Grassalkovich nem lett könyvgyűjtő. Mint ahogy a gödöllői kastélyt sem a gazdagság fitogtatása, hanem az igényekhez és személyiséghez méretezett szerény, ám nemes architektúra jellemzi 1 0, ugyanúgy műpártolás terén is a gróf csak arra áldozott, ami az ízléséhez, érzékéhez közel állott. Ha ugyan a gödöllői kastély könyvállományáról keveset is tudunk, fenn­maradt viszont a pozsonyi palota könyvtárának két katalógusa. 1 1 Az egyik 1787-ben II. Grassalkovich Antal idején készült, a másik évszám nélküli összeírás, de valószínűleg 1834 után állították össze. Tehát a másik ka­talógus III. Grassalkovich Antal idejéből való. Ebből világosan kiderül, hogy a pozsonyi palotában elég jelentős könyvtára volt a Grassalkovich családnak, mely 12 részből álló könyvszekrényben nyert elhelyezést. Az 1787-es francia nyelvű katalógusban 871 könyv szerepel 164 számozott oldalon: 649 francia, 194 német, 23 latin, 3 magyar és 2 olasz nyelvű könyv. II. Grassalkovich Antal könyvállománya tipikus példája a XVIII. század végi rokokó főúri könyvtáraknak. Ez az az időszak, amikor a francia nyelv és kultúra, a francia módi uralta az európai szellemiséget, mely a bécsi Hofburg közvetítésével került Magyarországra. A birodalmi arisztokrácia kozmopolita műveltségét, ízlését, szellemiségét vette át a magyar arisztok­rácia, papság és a nemesség is Mária Terézia uralkodása idején. Bécsben francia színház és francia nyomda működött. Francia volt a társalgási nyelv, francia volt a módi, az előkelők francia verseket írtak. XIV. Lajos (1638-1715) királyi udvara, versailles-i kastélya volt az étalon építészetben, viselkedésben, ízlésben, szellemiségben. Nem véletlen, hogy a versailles-i kastélyhoz szokták hasonlítani a fertődi Esterházy-kastélyt, de gyakran a gödöllői Grassalkovich-kastélyt is.Magyarországon is francia nyelvtanok, 10 Dümmerling Ödön 1958. 29. 11 A Gödöllői Királyi Kastélymúzeum archívumában található a Wellmann Imre hagyatékából származó két katalógus. 12 Kosáry Domokos 1983. 51-52. 61

Next

/
Oldalképek
Tartalom