Kapros Márta: A születés szokásai és hiedelmei az Ipoly mentén (Debrecen, 1986)

KERESZTELŐ - Keresztelő

csecsemő, még a másnapot sem várták meg, mindjárt szaladtak vele a paphoz. Többen úgy magyarázták, hogy a keresztanya azért is sietett a bába bejelentését követően az újszülött házához, hátha üyetén közremű­ködésre van szükség. Ha úgy ítélték meg a helyzetet, hogy már erre sincs idő {végképp nem életrevaló a kisbaba, nagyon odavót), vidékünkön is gyakorlat volt mindkét felekezetnél, hogy a bába megkeresztelte. A háznál mindig tartottak otthon szenteltvizet, de ha esetleg nem lett volna, az egyházi szabályok szerint is elegendő bármilyen tiszta víz, amivel a bábaasszony, jobb hüvelykujját belemártva, keresztet rajzolt a csecsemő homlokára. Közben elmondta a közismert vallási szövegformulát. A szo­kásnak e területen nem volt külön megnevezése, 47 legfeljebb azt a meg­fogalmazást emh'thetem, hogy házilag megkér esz tő ték. Ez szabályos ke­resztelésnek számított, az egyház is elismerte, s ha mégis életben maradt a gyermek, elvégezte ugyan a pap az előírt keresztelő szertartást, de a keresztvízzel történő, megtisztító célzatú aktust nem ismételte meg. 48 A csecsemő megkeresztelését korábban hiedelmi indokok is siettették. A néphit szerint ugyanis keresztelésig a gyermeket fokozottan veszélyez­tetik az ártó hatalmak. A két világháború között az idősebb generáció többnyire még hitt abban, hogy üyenkor mindig gonoszok foglalkoznak vele, emiatt a gyermek nyugtalan, nyűgös, rosszul alszik, nem eszik ren­desen. Némi védelmet véltek biztosítani az általános érvényűnek tartott gonoszűző szerek, praktikák révén. 49 Talán az óvónév problémakört sejthetjük azon szórványosan fellelhető előírás mögött, miszerint keresz­telésig nem jó nevén szólítani a gyermeket. Inkább kicsikémnek, aranyam­nak hívták. 50 A szokás értelmezésére azonban már nincs adat. Mindezek mellett, általános felfogás szerint az volt leginkább célravezető, ha a kritikusnak tartott időszakot megrövidítik: Vigyétek el, oszt nem lesz rá baj! Legnagyobb veszélynek azonban üyenkor régen azelváltást tartották. A váltott gyerek kifejezést a legidősebbek közül minden községeben is­merik néhányan, sőt a legutóbbi időkig előfordult, hogy sovány, beteges külsejű apróságra alkalmazták. „Igen: váltottka. Hallottam ilyet. Ha olyan halavány vót a kicsi, kék színű, vér­szegény, sovánka, arra mondták, hogy váltott gyerek" (Drajkóné Zábrádi Mar­git, sz. 1916., Drégelypalánk). Magáról az elváltás tartalmáról azonban már alig tudnak valamit, vagy egészen zavaros magyarázatokat próbálnak adni. „Vót, ahun nem szerették a gyereket a szülei. Beszélték, hogy azér\ mer' kis-

Next

/
Oldalképek
Tartalom