Salgótarjániak a Don-kanyarban 1942-1943. (Múzeumi Értekező 8. - Salgótarján, 1990)

20. könnyú hadosztály lovasszázad harctudósítása 1943. I. 1–II. 28. Szilágyi Dezső harctudósítása

1943. I. 2.-án a hadosztály-parancsnokság ! parancsára átvettem az 53/111. zász­lóalj-parancsnokságot, hová a 20. könnyű hadosztály lovasszázada is besorolt. Jelentkeztem 11 h-kor Veszelij Hutorban az ezredparancsnokság 2 törzsszállásán, ahol Heszlenyi altábornagy 3 Úr Onagyméltóságánál, akkori hadtestparancsnokunknál is kellett új beosztásomat jelentenem. Örömét fejezte ki, hogy vállalkoztam erre a szép beosztásra. Még aznap kimentem a zászlóalj-parancsnokság harcálláspontjára tájékozódni. I. 3-án délelőtt a 20. lovasszázadnál leendő helyettesemmel végleg kimentem átvenni a zászlóalj-parancsnokságot. Soldos főhadnagy 4 pedig szemrevételezte a zász­lóalj közép századának (7. puskásszázad) állásait, ahová a 20. lovasszázad védelembe megy. A 7. század pedig Oszkinóba megy pihenni és tisztálkodni. Zimonyi Ödön főhadnagytól 5 , a zászlóalj parancsnokától tájékozódtam. I. 4.-én. 0 h-kor indult a 20. lovasszázad a "tüzérhorhos"-ból, hogy még a teljes kivilágosodás előtt leválthassa a 7. századot. A váltás a megszokott lövöldözés mellett nyugalomban történt meg. Az oroszok ugyan észrevették, mert hangszórókon kiabáltak is, hogy "Ne féljetek, hazáig kisérünk benneteket." Délelőtt végigtanulmányoztam a zászlóalj védőállását. Sok helyen bizony nagyon közel volt vonalunk az oroszhoz. Sokkal előnyösebb az ő helyzetük, mert magasabban helyezkedtek el, s két igen sze­rencsés előretolt állásuk is volt velünk szemben. Egyik egy szétlőtt harckocsi volt, a másik egy lezuhant repülő roncsa. A zászlóalj emberei igen leharcolt, piszkos és elanyátlanodott benyomást keltették. Utána is néztem a dolgoknak, s igen sok javítani­valót találtam helyzetükön, aminek teljes erővel neki is feküdtem. Este 22 h-kor a balszárny század (9. puskásszázad - Gálos zászlós) 6 -nál felderítő vállalkozást hajtottak végre és megállapították, hogy az előttük lévő előre­ásott árok üres, hóval van tele. Kézigránáttal távol tartva az üldöző ellenséget, veszteség nélkül tértek vissza. Tüzérségünk motorzúgásra hívta fel a figyelmemet, de nem volt következménye. 23 h körül a közép századra ellenséges vállalkozás volt, de tűzzel visszaverték (tűzkeresztség a védelemben). I. 5.-én. Egész nap erős tűzharc. Tüzérségünk is belekapcsolódott ebbe. Állásaink egész nap aknatűz alatt álltak. A balszárny (9. Gálos század) ismét vállalkozott és az oroszok által kitett Sztálin céltáblát, amely csengőre volt szerelve észrevétlenül behozták. A 20. lovasszázadnál 2 sebesülés. I. 6.-án. A nap rendes mederben folyt - gyér tűzharc. Jobb szomszédunk 7 dé­lután 1/2 3 h-kor vállalkozást hajtott végre, mire az orosz erős aknatűzzel felelt. Tüzérségünk erre össztüzekkel némítja el őket. С ' 53

Next

/
Oldalképek
Tartalom