A magyar polgárosodás kérdései – élet a századfordulón. Balassagyarmat, 1997. május 28-30. (Discussiones Neogradienses 7. - konferencia kötet. Salgótarján, 1997)

Krizsán László: Történelmi források szerepe és megejelnítése Mikszáth Kálmán egyes műveiben

Krizsán László Történelmi források szerepe és megjelenítése Mikszáth Kálmán egyes müveiben Az irodalom legfőbb ihletője és témaadója a történelem. Becslések szerint, a világirodalom alkotásainak mintegy 60%-a meríti cselekményét a történelmi múlt azon eseményeiből, amelyek alkalmasak későbbi korokban is meglévő vagy újraéledő társadalmi, politikai, erkölcsi vagy nemzeti kérdések, visszás­ságok és érdekek megjelenítésére, kritikai ábrázolására valamely cél érdekében vagy annak ellenében. Azon népek nemzeti irodalmában, amelyek a történelem során gyakran kényszerültek szembenézni létüket fenyegető viharokkal, vagy sokszor kellett önigazolásért, erőforrásként a múltba tekinteniök, a történelmi líra és próza uralkodó műfajjá vált. A megmaradásért folytatott évezredes küzdelem „történelmivé" alakította a magyar irodalmat is. De nem egyszerű, a múltat csupán reprodukáló írások­ban jelentek meg a hajdan volt világ emlékei, hanem olyan alkotásokban, amelyek a tegnapról beszéltek ugyan, de a máról, a mához szóltak, ébren tartva a nemzeti tudatot, óvták, figyelmeztették vagy éppen mozgósították kortársai­kat, így vált a történelmi műfaj a magyar irodalomban olyan politikai eszmei­séggé, amely nem csak az alkotók, az írók, de a nemzet lelkiismeretét is kifejezte. A szépirodalom történeti műfajának egyik legnagyobb magyar mestere a 150 éve született Mikszáth Kálmán volt. Mikszáth műveinek történeti vonatkozásairól az akadémiai, úgynevezett kritikai kiadásban részletes adatokat találhatunk az egyes alkotások történeti hátteréről és a felhasznált történeti- vagy irodalmi forrásokról. Ezek, látszólag, feleslegessé tesznek minden további történeti vizsgálódást. Ám, elmélyültebb tanulmányozás során, hamar kiderül, hogy a kritikai kiadások történeti adat­bázisa olykor szűk és egysíkú. Többnyire a napilapokban megjelent vonatkozó írásokat tartalmazza, vagy az író által megjelölt források szövegeit közli, de levéltári okmányokra nem utal vagy elégtelenül, esetenként hibásan idézi azokat, a feltétlen szükséges forrástörténeti adatok nélkül. A kritikai kiadás egyes köteteinek ilyen fogyatékossága jól megfigyelhető ­többek között - „A beszélő köntös" és a „Krúdy Kálmán csínytevései" című írá­sok forrásmagyarázataiban, összevetve azokat jelen tanulmányunk adataival. Egy ilyen összehasonlítás igazolja, hogy forrásfeltáró kutatásokra a kritikai kiadások megléte és hasznossága mellett is - szükség van. 34

Next

/
Oldalképek
Tartalom