Simonné Tigelmann Ilona szerk.: Táncsics Mihály. A magyar Történelmi Társulat, az Irodalomtörténeti Társaság és a Komárom megyei Múzeumok Igazgatósága által 1984. május 7-8- án Tatán rendezett tudományos ülés előadói anyaga. (Tudományos Füzetek 1. Tata, 1985)

Előadások - Lukács Sándor: Táncsics eszmevilága

Csak találgathatjuk, mi lehetett a negyedik — Táncsics szerint a leg­hatásosabb — mód, a cenzor ugyanis erről semmit sem hagyott meg. Va­lami sejtelmünk azért lehet, mert a következő passzusban ezt a — nyelvé­szeti munka lapjain szokatlan — szöveget olvashatjuk: „Hát jobágyaink sorsán nem akarunke könyiteni? hiszen ők nem okai, hogy jobbágyok, va­lamint mi sem vagyunk okai nemjobágyságuknak; mert ugyanazon vak eset szerint a jobágyok születhettek volna azok[nak], mik mi vagyunk, és megfordítva..." — és újabb cenzori törléssel ér véget a különös nyelvé­szeti mű. Két év múlva Táncsics következő munkája : Magyar és német beszél­getések s nyelvgyakorlások e két nyelv hirtelen megtanulására. Szerzőjé­nek már volt tapasztalata a cenzúrával, de a szellemhóhérok még nem tudhatták, kivel van dolguk: észrevétlen maradt, hogy az ártatlan nyelv­tani példák közé („Nem valának tánczosnőjinknek burkonyaik?" — „Nem volt nekem deréktyűm?") Táncsics egy kis puskaport kevert, ilyen, monda­tokat: „Azon ország vagy nemzet, melynek törvénye idegen nyelven van irva, boldogtalan!" — „Ahol jogasság nincs, nincs-ott morál, nincs religio." — „Magyarországban nem kevés iskola van, de józan növelés nincs." — „Miért nincsenek nálunk gyárok?" — „A jog mindennek alapja, ezen nyugszik s nyughatik csak a nemzetek boldogsága." — „Minél nagyobb a nemesek szabadsága, annál nagyobb a jobbágyok szolgasága." — „Szomo­rú, midőn a népek örökös rabszolgákul tekintethetnek." Különösen fon­tos az a mondat, melyben Táncsics először pedzi a tulajdonviszonyokat: „A hol a tulajdon csak kevésnek kezében van, nincs ott boldogság." A becsempészett mondatokból persze botrány lett: a könyv József ná­dor kezébe került (ebből tanultak a gyerekei), s a főherceg vizsgálatot in­dított, és a figyelmetlen cenzort elcsapták. Ennek ellenére Táncsics még néhány nyelvkönyyében megismételte a stiklit, és módszerének követője is támadt Vajda Péter személyében. Táncsics harmadik műve, Nyelvészet címmel, ugyancsak 1833-ban lá­tott napvilágot. Ebben kezdi meg támadásait a Magyar Tudós Társaság el­len, s folytatja negyedik könyvében, melynek címe Kritikai értekezetek; ennek két kötete 1835-ben került ki a sajtó alól. Táncsics nagyon sokat várt Széchenyi Akadémiájától; megalapítását első könyvében történelmi korszakhatárnak jelölte ki. De hamar csalódnia kellett. „Minthogy az embernem czélja boldogság, boldogság pedig jog és morály nélkül nem képzelhető", fontos megtartani a sorrendet: „Boldogok legyünk először, aztán tudományoskodjunk, ha kedvünk tartja." „A Tár­saságnak [tehát] mindenek előtt olyan kis nevelési könyvet kellett volna készítenie, melynek nem létét a legpompásabb kastélyban szinte úgy ere­zik, mint az alacsony kunyhókban. Olyan kis katekizmust lett volna jó eleinte készíteni, melybeni a jog kézzel foghatólag adatnék elő; melyben a szent morály mindennek lelkére adatnék, melynek olvasására a szívek meglágyulva olvadoznának, s a keserű könyektöl fáradt szemekbül már egyszer örömkönyek csuroghatnának." Táncsics saját írói programjának 20

Next

/
Oldalképek
Tartalom