Fülöp Éva Mária – László János szerk.: Komárom-Esztergom Megyei Múzeumok Közleményei 15. (Tata, 2009)

Fülöp Éva Mária: „… A tenger a mi istenünknek ama nagy halastava…” Viza, a királyi hal

KOMÁROM-ESZTERGOM MEGYEI MÚZEUMOK KÖZLEMÉNYEI 15 (2009) 119-127. ... A TENGER A MI ISTENÜNKNEK AMA NAGY II AI AST AVA... " VIZA, A KIRÁLYI HAL FÜLÖP ÉVA MÁRIA A VIZA ÉS TATA KAPCSOLATA Az 1702-ben Lőcsén megjelent első magyar nyel­vű állattani munka, az „Egy jeles vad-kert" szerzőjé­től, Miskolczy Mátyástól" származik a címbeli idézet. Amennyiben megállapításának hitelt adunk, ebben a halastóban kiemelt, „királyi" hely illeti meg a vizát. Bármilyen furcsa, e halnak a tengerektől ugyancsak távol eső Tata történetében is jutott szerep: a vár és település királyi birtok periódusában a viza feltűnt a Nagy-tavi látványosságokban. (1. kép) 1. kép: Vim Abb. 1: Der Hausen Tata és a víz s ezáltal a halak és halászat kap­csolata évszázadokra nyúlik vissza, a rá vonatkozó írásos adatok igen koraiak. így például, halászattal kapcsolatos középkori írásos emlékeink közül, II. Ulászló (1490-1516) 1490. évi számadáskönyve sze­rint a tatai tavon foglalkoztatott 3 halász részére 10 aranyért halszállító szekeret vásároltak. 3 A település ma is azon természettől még nem tel­jesen elszakadt emberi élőhelyek közé tartozik, ahol elmondható, hogy „2 tó a város közepén" található. 4 Az 1900-as évek elejétől társasági eseménnyé vált a városkában a Nagy-tavi lehalászás, majd, évtizedes kihagyásokat követően, ezt elevenítette fel 2000-től a Mezőgazdasági Rt. 5 Wenzel Gusztáv ismert, „Tata fénykora" című munkájában' Zsigmond (1387-1437) és Mátyás (1458-1490) királyok tatai birtoklását nevezi e telepü­lés virágkorának. A két király itteni tartózkodásának jellege azonban eltért egymástól: mint az Zsigmond itineráriumából is kiderül, diplomáciai-oklevél ki­adói tevékenységének volt része a tatai helyszín, Má­tyás azonban, főként a húsvéti és pünkösdi időben, pihenésre jött kedvelt kastélyába. Tatai tartózkodása alatt, a környező hegyekben űzött vadászat mellett, a Zsigmond korában felduzzasztott, az Által-ér vizeire alapozott Nagy- vagy Öreg-tóban halászati ünnep­ségeket is rendeztetett. A Nagy-tó ugyan nem volt halastó a tavi halgazdálkodás értelmében, ám a vár vízre nyíló, pilléreken nyugvó teraszáról nagyszerű látványosságot kínált a jeles vendégeknek a Dunából az Által-éren át a tóba szállított vizák halászata, kissé mint magyarországi kuriózum, hiszen a Fekete-ten­geri, ivásra a Dunába felúszó viza halászata a közép­kori Magyarország egyik sajátos jellegzetessége volt. A VIZA RENDSZERTANI HELYE, ÉLŐHELYEI ÉS ÉLETMÓDJA A halak élőhely szerinti csoportosítása szerint ismerünk édesvízi, sósvízi s a két víz keveredésénél, torkolatokban élő, mindkét vízhez alkalmazkodó ál­latokat. Külön típust képviselnek a sós vizekben élő, de ivásra édesvizekbe feljövő (ún. anadrom) halak, így a viza is. A „magyar történet szempontjából is neve­zetes hal", 7 a viza (Huso huso, Acipenser Huso: Linné 1758.) 8 rendszertani besorolását tekintve, az állkapcsosak (Gnathostomata) főosztálya, a sugarasúszójú halak (Actinopterygii) osztálya, a porcos-vérteshalak (Chondrostei) alosztálya, a tok­' Idézi: TASNÁDI2009. 2 Miskolczy Mátyás (1628-1691) sárospataki tanulmányai után az utrechti és franekeri egyetemeket látogatta, teológiát tanult. Ónodon, később Bodrogkeresztúron lelkészkedett, majd 1673-ban a vallásüldözések miatt Nagybányára menekült. Természettudományi mun­kásságát fordítással kezdte, de feldolgozta a hazai viszonyokat is. Említett kötetében tükröződik termé­szetismerete, jó megfigyelő képessége. Megőrizte eleink széles körű halismeretét is (nefeledjük, Linné rendszere még nincs ekkor). Munkásságáról /.: STIRLING 1983, 495-496. 3 TASNÁDI 2009. 4 GL: Öreg Tavi Nagy Halászat. MegyeJáró. Komárom­Esztergom Megye Közéleti Lapja. 2008. november. I. évf. 5. sz. 6. Az Öreg-tó természetesen nem honfoglalás előtti eredetű! 5 A novemberi eseményre a vár árkában felállított, nádból készített halászkunyhó is a régi tavi lehalászások tar­tozéka volt. 6 WENZEL 1885. - HERMAN 1887,757. " Angol Great sturgeon, német Hausen. 71

Next

/
Oldalképek
Tartalom