Gere Péter: Tiszaföldvár város nemzetközi kulturális és gazdasági kapcsolatai és a fejlesztés lehetőségei (2015) / 1612-2015

Európai Bizottság Egész Életen Át Tartó Tanulás programjának (illetve az előd Socrates program) magyarországi koordinációját is.)46 A megvalósítási munka 2005 szeptemberében vette kezdetét a programban résztvevő diákok kiválasztásával. Ebben a fázisban a két intézmény külön-külön dolgozott. A projekt pontosítása érdekében 2005. november 3-6. között a két iskola képviselői Hérimoncourtban találkoztak, ahol tisztázták a munkamegosztás feltételeit, megfogalmazták a kölcsönös elvárásokat, valamint konkretizálták a leendő programokat. A programsorozatban tiszaföldvári részről összesen 27 fő, 21 diák és 6 pedagógus vett részt. A pályázat eredeti céljainak megvalósítása számos tevékenységen keresztül történt. A partnerország társadalmi és földrajzi jellemzőinek megismerése érdekében először levelezőpárok alakultak francia és magyar tanulókból. A diákok előre megadott témákból választhattak, majd megindult a levelezés közöttük. Kérdőív összeállítására is sor került, amely Franciaország természet- és társadalomföldrajzához, Hérimoncourthoz, az életmódhoz és a kultúrához kapcsolódó kérdéseket tartalmazott. A közeledés betetőzéseképp a francia tanulók 2006. január 22. és február 3. között Magyarországra látogattak, majd április 3-15. között a tiszaföldvári diákok töltöttek Franciaországban szűk két hetet. Az előkészítés során a francia iskolában a projektben résztvevő ottani diákokat külön osztályba tudták szervezni. Ez által beiktathattak a tantervűkbe olyan speciális foglalkozásokat, amely felkészítette őket az útra. A magyar irodalom, történelem, földrajz is részét képezte tanulmányaiknak. A magyar iskola ezt nem tudta megoldani, mivel a gyerekek itt négy különböző osztályból kerültek ki. A felkészítő munka így különórák megtartásával valósulhatott meg. Mivel a 2005-2006-os tanévben megszűnt Tiszaföldváron a francia oktatás, így nyelvi felkészítésre sem volt mód. Kommunikációs nyelvként az angolt és a németet használták.47 A pályázat második célkitűzése volt: együttgondolkodás a média magyar és francia társadalomban betöltött szerepéről. Ennek a programnak a keretein belül a helyi és országos, magyar és idegen nyelvű nyomtatott sajtó, valamint a regionális és országos tévécsatornák vizsgálatára került sor. A francia gyerekek látogatást tehettek a Szolnok Megyei Néplap szerkesztőségében, valamint a Szolnok TV stúdiójában is. Míg előbbinél a lapszerkesztés, - tördelés, valamint az újságírás világából kaphattak ízelítőt, addig utóbbinál a helyi és országos 46 A Tempus Közalapítvány hivatalos honlapja. Url.: http://www.tpf.hu/pages/content/index.php7page_icF2 47 A média és az európai állampolgárság (Medien und Europische Staatsbürgerschaft) projekt szakmai beszámolója. 4. és 13. old. 35

Next

/
Oldalképek
Tartalom