Balassa István: Herman Ottó Túrkeviben – emlékkönyv (2008) / 0987-2008
2. Bogárhátú Iniiiyhó. Túrkcvc meglehetősen nagy számmal is. Ezeknek egy a nagy kunyhóhoz ragasztott nádvaezok szolgál, mely mellett a komondornak meg külön kis, csúcsos kunyhója van. 1 1 A lovak cppen össze voltak terelve s a csikós egy párt a »fogókötcllcl« kifogott. A kötelet vaskarikával alakítja hurokra. 1 2 A vetés azonban nem volt valami nagyon biztos. Útközben betekintettünk még egy igen gondosan megszerkesztett bogárhátú kunyhóba is. Az építmény nádból való, jól van korczolva, de alacsony úgy, hogy az ember nem állhat fönn benne. Rendkívüli tisztaság uralkodott benne, a padló gondosan fel volt sikálva — híg sárral — hátul egy kicsiny, régi hombár sajátos ékítésekkel; Nagy bunda. Az eleség tiszta zacskókba kötve; a kenyérnek külön polcz. A tűz számára egy kis vájás a kunyhó közepében. 1 3 Az ajtó mellett itt is a nádsípok. Szép időben a főzést a szabadban végzik, az edény a bogrács, mely fülénél fogva oly szolgafára van akasztva, a minőt sok helyt a vándor halászok használnak. Az ú. n. Lukácson éppen itatóra jött a gulya, aztán delelt s mi is megpihentünk. 11. Ez a leírás a mellékelt rajzot pontosan kiegészíti. A pásztorok tyúkokat a Hortobágy környéken is tartottak. 12. Más néven pányva, árkány. Ez utóbbi kétségtelenül kun eredetű szó, de .eddi™ csak a Kiskunságból ismerjük. - • • • • . _ . . 13. A tfíz számára vájt gödröt vö. lentebb a 22. sz. jegyzetben mondottakkal. 183 * TISZAFÖLDVAR