Ihász István - Pintér János szerk.: Történeti Muzeológiai Szemle: A Magyar Múzeumi Történész Társulat Évkönyve 4. (Budapest, 2004)

II. Módszertan - Műhely - Közlemények - Deák Antal András: Egy rejtély nyomában (Marsigli Duna-monográfiájának és térképeinek kutatás-története)

tárgyról, annál nagyobb az esélye annak, hogy jó érzékkel indulunk el a dokumentumok tengerében. Számos példát tudna erről minden kutató felhozni. Én most csak 8 nagy mérető, jelentős kéziratos térképpel kapcsolatos élményemet említem, amelyeket a Marsigli-archí­vum rejtett zugából sikerült kiemelni. A katalógus alapján nem lehetett sejteni, hogy Müller-i térképeket találok az Ottoman Birodalom, Olaszország vagy Franciaország témákban. Azt viszont tudtam, hogy Marsiglit, mivel élvezte a császár bizalmát, a törökökkel való diplomáciai manőverekbe beavatták. Olasz lévén, természetesen kikérték egy esetleges olaszországi hadjárathoz a véleményét. Látni akartam hát ezeket a tekercsekben tárolt map­pákat is. A fentiek alapján ugyanis nem tartottam kizártnak, hogy Marsigli rajzoltatott ezek­ben a témákban is térképet Müllerrel. Mégis megdöbbentem az első pillanatban, amikor az általam egyértelműen Müller-inek tartott formai sajátságú tekercseket kibontottam. Még az is fölmerült bennem egy pillanatra, hogy eddig tévúton jártam és valamennyi, általam koráb­ban Müllcrnck tulajdonított térképet más valaki rajzolta! Még egyszer végiggondoltam Mar­sigli életrajzát, és helyére került minden. A Marsigli-Müller-i „kaland" lassan vége felé közeledik. A Duna-monográfia eredet­történetéről írt tanulmány „A Duna fölfedezése" címmel elkészült, megjelenése ez évben biztosnak látszik. Marsigli alakját új megvilágításba helyezi, a hamis tollakat lefosztja róla, de ez nem fog ártani hírének-ncvének. Mint a 21. századi Európának tudós példaképe jelenik meg, aki vallási és nemzeti hovatartozás fölé emelkedve működött együtt tudós társaival: magyar, horvát, szlovák, osztrák, svájci, német, olasz, francia, angol, holland tudósokkal és művészekkel. Nem kevésbé jelentős egyéniség volt a térképtörténet terén munkatársa, J. C. Müller. Gyakorlatilag elkészítettem kéziratos térképeinek katalógusát, amely már csak az utolsó simításokra vár. Megjelenése esetén - reményeim szerint - nagyban hozzá fog járulni ahhoz, hogy öt ne csak mint nagy osztrák térképészt, hanem Magyarország, sőt Európa egyik leg­nagyobb térképészét tartsák számon. Marsigli könyvének kiadására szerződő holland könyvkereskedők az igazat mondták Duna-térképeiről, amikor úgy fogalmaztak, hogy ilyen gyönyörű térképeket azon a földön még nem láttak. Müller térképeinek nagy száma, j7 lényeget láttató, nemes tisztasága és pontossága valamint eredetisége méltán jelöli ki helyét a legnagyobbak között. Az elmondottakból kitűnik, hogy kutatásom során sokat köszönhettem a jóbaráti gesz­tusoknak, segítségeknek és a józan szkepticizmusnak. Nem szóltam ugyan róla, de nélkülöz­hetetlen volt a latin, német és olasz nyelvismeret és nem utolsósorban nagyon sokat köszön­hetek azoknak a - számomra ismeretlen - tudósoknak, akik pályázataimat támogatásra érde­mesnek találták, és az intézménynek, amely munkámban támogatott. Ezek legalább annyira meghatározó tényezők, mint a kutató szorgalma. Végezetül fontosnak tartom kihangsúlyozni, hogy bár kutatómunkámat sikeresnek tudom, a választott út mindig személyi függő, és kérem, írásomat egyszerűen csak élmény­beszámolónak tekintsék. A Marsigli-kutatásban nyomomba lépők dolgát megkönnyítendő pedig, csatolom az ide vonatkozó publikációim listáját. Marsigli és Müller munkásságára vonatkozó általam íőntosabbnak ítélt publikációim Fontosnak tartom előre bocsátani, hogy ez a publikációs jegyzék nem teljes. Közel fél­százból kiszűrve állítottam össze. A rostálásnak áldozatul estek bizonyára olyan írások is, amelyek ugyancsak nem elhanyagolhatóak abból a szempontból, hogy a magyar olvasónak­37 A katalógusban, amelyet félszáz oldalnyi tanulmány kísér, az impúrumokkal együtt 383 kéziratos térképet és helyszínrajzát írtam le.

Next

/
Oldalképek
Tartalom