Tárnoki Judit szerk.: Tisicum - A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Múzeumok Évkönyve 19. (2009)

Muzeológia - Szabó István - A binyekáreszségről (részletek)

Muzeológia SZABÓ István A binyekáreszségről részletek Legjobb emlékezetem szerint a „binyekáresz" fogalmat atyai jó barátom, Papi Lajos szobrászművész ismertette meg az akkor még csak alig néhány főnyi szolnoki múzeumi kollektíva tagjaival. Emlékezetem szerint egy zsűrizés után ült be szokásos helyére, s magából kikelve szidta a dilettánsokból (tanácsi népművelők, hivatalnokok, funkcionáriusok illetve egy nekik lekötelezett lektorátusi képviselőből) összeállított ítész bi­zottságot, amely egy szépen csiszolt felületű kedvenc figurá­ját, egy fehér márvány halat nem vett be a kiállítási anyagba. (Ezt egyébként első dühében a szolnoki galéria emeletéről azonnal le is dobta a földszintre a zsűri lábai elé a kövezet­re, ami természetesen azonnal miszlikbe tört.) így kidühöng­ve magát, hozzánk már - hogy úgy mondjam - üveg borral a kezében, de „lecsendesedve" állított be, hogy elmesélje a rajta esett sérelmet, s ezáltal leeressze a még azért mindig benne feszülő gőzt. Ami azonban csak lassan-lassan futott ki a felizzott kazánból. Az események ismertetésekor hang­zott el szájából az a nevezetes kijelentés, hogy: „Hát mit képzelnek magukról ezek? Ezek a senkik? Ezek a nyikhajok? Hát azt hiszik, hogy ők a „főbinyekáreszek?!!!" Nem értettük a kifejezést. De mivel megtetszett, azonnal megjegyeztük, sőt rá is kérdeztünk a jelentéstartalmára. „Hát nagyfőnököt jelent" - mondta. Mert nők is voltak a hallgatóság tagjai között. De mivel látta, hogy nem értjük pontosan, s tudta, hogy barátok között ül, részletesebb ma­gyarázatot is adott egy-két pohár vörösbor után. „Ez egy cigány kifejezés. Pontos fordításban azt jelenti, hogy nagy f.sz!" Ettől kezdve kis múzeumi gárdánk az akkor még nem túlságosan bő létszámú többi múzeumi kollektíva előtt is ismertté tette, szótárukba illesztette a frissen befo­gadott szót. S mivel kívülállók számára nem volt ismert ma­gyar fordítása, ők is egyre gyakrabban használták. Miáltal a szó - hogy úgy mondjam - bármilyen illusztris társaság, bárminemű fórum előtt polgárjogot nyert, szalonképes köz­szóvá lett. Szabó László pedig kultusz-szóvá emelte. Sőt va­lóságos szertartás-rendszert épített rá,- köré. Ez nem más, mint a binyekáresz-avatás ceremoniális rendje. A kultuszt teremtő Dr. Szabó László ny. egyetemi tanár harminc év távlatából úgy emlékszik vissza a kezdetekre, hogy a Tiszazug-kutatás legaktívabb időszakában vetődött fel benne egy hagyományt teremteni képes rendszer kialakí­tásának gondolati magja. Nagy Molnár Miklós, az első binyekáresz, jó harminc év távlatából ezt így közölte írásban is az utókorral. 2. kép Binyekáresszé avatásomról „A binyekáreszi címet, rangot két alkalommal nyertem el. Az első avatásom elnöke Szabó László volt, Szabó Ist­ván, Barna Gábor és Havassy Péter voltak a bizottság tag­jai. Az első avatási szertartásra a kunszentmártoni Helytör­téneti Gyűjtemény udvarán került sor, ahová Szent Mihály lo­ván vittek. (1 kép) Félmeztelenül fel kellett ülnöm a Szent Mihály lovára és egy ovális képkeretet kellett az arcom előtt tartani. A Szent 581

Next

/
Oldalképek
Tartalom