Selmeczi László szerk.: Szolnok Megyei Múzeumi Évkönyv (1982-83)

Kaposvári Gyula: A szolnoki vár kialakulása és helye a város települési képében: I. Szolnok térképes, rajzos ábrázolásai és topográfiai képe 1685-től 1810-ig

amely hat nappal a kuruc ostrom előtt készült a szolnoki várról (6. kép). „Descriptio von der Festung Zollnok." 25 A barokkos, cikornyás német szöveg kiolvasása nem könnyű feladat, mégis emeljük ki néhány fontosabb részletét. A bevezetőben - szoká­sos módon - leírja, hogy Szolnok a Tisza és a Zagyva (Zandwa) folyók mellett fekszik, Szegedtől 12, Kecskeméttől 6 és Jászbe­rénytől, a jászok főhelyétől 5 mérföldnyire... A vár kicsi és megvan erősítve három, földből készült, szabálytalan alakú bástyával, és a Tisza felé két oldalozó művel van ellátva, ame­lyen még többé kevésbé állnak a régi palliszádák: van két kapu­ja; és egy szállás három ferences atya és egy laikus részére, mel­lette a templom. De van még ebben a helységben egy lakóépület a parancsnokhelyettes és a kapitány részére, akik a budai főpa­rancsnokságtól függnek, ahonnan erősítésül egy hadnagy veze­tésével száz embert vezényeltek ide; a kaszárnya meglehetősen romos állapotban található, van még egy katonai gyakorlótér is, ahol 3-tól 5 századnyi katona elhelyezhető -; a továbbiakban arról szól, hogy - a Tisza és a Zagyva magas vízállásánál az erő­dítményjói védhető, de most, mivel a töltés, amivel a Zagyva vi­zét duzzasztani szokták, romos állapotú, kevésbé, de a vár árka­it csinálják. A sószállítás most nem gyakori, ritkán érkeznek a határról, Máramarosból tutajok a sóhivatalba. Végezetül meg­állapítja, nincs a település olyan állapotban a várat megtekint­ve, hogy erős vár ne lehetne. A kuruc seregek 1703. szeptember 10-én Szolnok alá érkez­tek ; szerencséjük is volt a Zagyva alacsony vízállásával, de fel is ismerték, hogy ez a vár gyenge pontja. így tizenegy napi ostrom után, szeptember 21-én a várat elfoglalták, pedig - a védőkkel ellentétben - a támadó kuruc csapatok ágyúkkal sem rendelkez­tek. A gyors hírszolgálatra jellemző, hogy Bajtay István ágens már szeptember 22-én jelenti Pestről Koháry Istvánnak: „Ez el­múlt étszaka Szolnok várát kétezer kurucz megvette, az benne lévőket - mind magyart s mind németet - összevágott, nyert el 21 ágyút, puskaport s lövőszerszámot, 40000 kősót... az ki Szolnokot megvette, Borbély Balázsnak neveztetik." 26 Rákóczi az elfoglalt Szolnokot generalátus székhelyévé tet­te. Várának megvizsgálására francia hadmérnököt küldött ki 1704-ben. Az alább közölt egykori iratok igazolják, hogy nagy­szabású erődítési munkák indultak, amelynek 1705-ös állapotát feltüntető rajzát Károlyi Sándor 1705. október 4-én, Szolnokról Rákóczinak küldött leveléből adta közre Thaly Kálmán. 27 A tervrajz (7. kép) egy félig kész várat mutat, készítője hadmér­nök lehetett; érdemes tehát ezt részletesebben megismerni. Ké­szítésének magyarázatául Thaly Kálmán megjegyzi, hogy Her­beville vezetésével a császári főhadsereg Erdély megsegítésére indult 1705-ben, az ősz kezdetekor. Nem lehetett tudni, hogy az Erdélybe a Szolnokon át vezető legrövidebb utat választja-e, vagy Szeged felé kerül. Ezért jött Károlyi hadaival Szolnokra, ahol siettette a vár építési munkáit. S mivel közben kitűnt, hogy Herbeville seregei elkerülték Szolnokot (ebben segített Bottyán János is meg-megújuló támadásaival), a fejedelemnek írt levelé­ben részletesen beszámol a vár állapotáról: ,,Ha Ngod [Nagysá­god] méltóságának, Kegyelmes Uram, unalmára nem lészen: ezen Szolnok várának constitutiójárúl [állapotáról] csekély íté­letemet elmondom, és [a tervrajzot] alázatosan idecsatolom. A nro 1. ad nrum 2. holott kapuhely hagyatott, fundamen­taliter [alapjaiban] kész és perfectióban [befejezve] vagyon. A nro 2. az mostani kapuig, azon linea hasonlóképen perfectió­ban vagyon, ad nrum 3. A nro 3. ad 4-tum az bástyáig semmirekellő; az bástyája is nem pro defensione [védelemre] való. A nro 4-to ad 5-tum semmi egyéb nincsen az Tisza.felől, hanem egy sor fenyőfa-palizáta, minden földtöltés nélkül -, úgy, hogy az Tiszán túl való partról ágyúval, apró puskával az ellenség az egész tractuson keresztül általlőhet az váron, hogy az praemittált numerusokon [előző számokon] és jó bástyákon s erősségben sem járhat ember. A nro 5. usque ad 6-tum, az holott most az kapu vagyon, noha földhányások vannak; de regularitás semmi sem lévén az praemittált oldalához való, csak most tataroztattam; semmire­kellő. A nro 6. ad 7-mum az lineáig éppen semmirekellő, hanem most igazgattatom, de csak tiszaháti módra, árok formára. Ezen belső erősségnek, Kegyelmes Uram, az mely darab híjjá vagyon, az ingenier opiniója [véleménye] szerint az idén semmiképen el nem készül; mindazáltal a nro 4-to ad 5-tum az palizáták mellé, Ngod resolutiójáig, hogy földtöltés vettessék, meghagytam. Belül az várban se prófontház, se kemencze nem volt; min­deniket helyben állítottam. Csak ezen belső helynek extrema defensiójára [végsőkig va­ló oltalmára] megkívántatik 2000 ember; annak, elgondolhatja Ngod, élelmeztetésére azon esetben mennyi kívántatik, úgy re­quisitumi (hadi szerei). Hát, ha Ngod ingenieri szerint ezen (bel­ső) erősségen kívül való hidak, gátak oltalmazását elgondolja az ember s úgy retirádájit [visszavonuló helyeit]: mennyivel több kell? - azt is leírhatnám, mert tíz ujjamon vagyon. De, azt bá­nom, Kegyelmes Uram, hogy Ngodnak papiroson mindent elei­ben visznek: in rerum natura [a valóságban pedig] semmi sin­csen ; másnak megyén az feje főzti belőle! Én töttem, amit tehettem. Minemű dispositióval hagyom Prinyi Miklós bátyámuramat [Perényi Miklós szolnoki várpa­rancsnok], azt is accludálom [mellékelem]. Az fellyebb írtakból ezen helynek rosszaságát és haszontalan constitutióját Ngod ke­gyeimessen általláthatja. Az ellenség nem mindenkor mellőzi így el; vagy épüljön -, vagy romoljon el, ne legyen métellyé [bú­vóhellyé] az pusztaiaknak! Ha penig meg kell épülni, Ngod vele ne késsék; assecurálom [biztosítom]: oly erősség lehet, hogy cum provisione [élelemmel ellátva] nagyot használhat. Sőt meg­mérvén az Tiszát, bástyái alatt malmai is lehetnek. Munka nél­kül semmi sem lehet, de avval Isten segítségébűi minden! Consideratióra [meggondolásra] való az is, hogy a had ru­hátalan, az várban még csak a commendánsnak való téli quárté­lya sincsen, annyival inkább az többinek -, akkor kell pedig az nagyobb vigyázás, mert az (befagyott) Tisza nem bástya, hanem az ellenségnek hídja. Én elmegyek (Herbeville elé a Tiszántúl­ra); Ngod bizza arra, kire akarja: Álljon kegyelmes dispositió­jában!" ,,P. S. Az midőn, Kegyelmes Uram, ezen hidat itt elvégez­tettem volt; Tokajnál is parancsoltam volt készíttetni, úgy hi­szem, hogy kész is; Ngod parancsolhat általkötésérűl. Az vár alatt való palizáták már készek, az híd előtt való sáncz is ma elkészül; holnap az belső vár bástyájához fogatok, az Tiszaparton az kapu mellett valóhoz. (5. sz.)" Károlyi Sándor levelében a szolnoki vár építésén dolgozó mérnök nevét nem említi, ezt az alább közölt iratok világítják meg számunkra. A „Prothocolon Ecclesiae Szolnokiano refor­matae..." latin című, de magyar szövegű jegyzőkönyvben a szolnoki ref. egyház 1705-1706-os életére találunk anyagot. A jegyzőkönyvet Dobozi István debreceni főbírótól kapták és Seres György szolnoki harmincados írása tölt meg benne félszáz oldalt. Tanulmányunkhoz most az építési és települési adatokat emeljük ki belőle. 1705. március 11-én Szolnokra érkezett a prédikátor, ,,... a lakásra való alkalmatosságul az várban az víz-kapun alól levő sorházak közül a második ház, holott is alkalmas ideig az isteni­cultus celebráltatott. De mivel azon ház arra nem igen levén al­kalmatos, helyeink is szabadulván naponként az ellenségnek fé­lelme alól; transferáltuk [áttettük] prédikátorunkat az budai ka­pun kívül, az városon levő, azelőtt cameralis német tiszté, mos­tan pedig kglmes urunk annuentiájából [beleegyezés] parochia­lis residentiának elfoglalt házban. Úgy az istentiszteletnek na­ponként leendő véghezvitelére ugyanazon háznak szomszédsá­gában levő házat (ki is német tiszté volt) accomodáltuk (alkal­maztuk) ..." 168

Next

/
Oldalképek
Tartalom