Benedek Gyula: Iratok Mezőtúr város török kori történetének időszakából 1526-1699 (Documentatio Historica 9., 2005)

64. Aszalai István és felesége Pedery Dorkó bizonyságlevele arról, hogy Tassy Jánossal közös jobbágyukat túrtői Törő Pált ők is felszabadították a jobbágyi állapotból, miután Tassy Pál egyoldalú kezdeményezéssel kész helyzet elő állította őket- 1643. december 22

Mely velünk való végzését és ígéreteit azmely napon megteljesítette mi is annakokáért ígéretünk szerint, valamint valaminemü igazságunk magunknak és mara­dékinknak [az] megírt Törő Pálhoz és az egy házhelyhez volt ez mi napon belőle kivesszük és azon igazsággal azmint az mi eleink bírtak örökben az házhelyet odaen­gedjük és magát [Törő Pált] az paraszti állapotból felszabadítjuk és megengedjük, hogy magát és maradékit - az mi természet szerint való - [az] koronás királyunkkal megnemesíthesse 4 és nemesi szabadságával mind maga, mind [az] maradékinak és mások ellen is szabadon élhessenek; Mely dolognak [az] nagyobb bizonyságára adjuk [az] kezünk írása alatt költ pecsétes levelünket ilyen személyek előtt, ugyanitt: nemes Borsod vármegyének egyik szolgabírája vitézlő Szentpéteri János deák, [az] mellett lévő esküdt vitézlő Ábrahám István, és ugyanazon nemes vármegyének egyik ülnöke [Assessora] vitézlő Darvas Gergely és [az] Szendrőben lakozó vitézlő Stél [Stel] Mihály uraimék előtt; Kiadatott Szendrőben [in Szendreő] az 1643-ik évben december hó 22-ik napján. Aszalai István s. k. P. H. Pedery Dorkó + 5 P. H. Előttem: Szentpéteri János Borsod vármegye szolgabírája előtt s. k. P. H. Előttem: Ábrahám István esküdt [jurassor] előtt s. k. P. H. Előttem Darvas Gergely előtt s. k. P. H. Előttem Stél [?] Mihály előtt s. k. P. H." Az irat eredeti, fogalmazása kissé nehézkes. A rajta látható pecsétek lecsiszolódtak, egy-kettő pedig nagyon hiányos. Az irat végig magyar nyelvű, kevés latin kifejezéssel. Nyomtatásban még nem jelent meg. Lelőhelye: MOL E 148 Kamarai levéltár. Neo-regestrata acta Fasc. 308 Nr. 42. illetve MOL Filmtár 5941. doboz Neo-regestrata acta 308/42. A jobbágysorból való felszabadítás ugyanis nem jelentette egyúttal a megnemesítést is. Ez utóbbi egy külön eljárásnak volt az eredménye. A kereszt (+) azt jelenti, hogy Pedery Dorkó asszony írástudatlan volt. 185

Next

/
Oldalképek
Tartalom