Benedek Gyula: Túrkeve város oklevelei és iratai 1261-1703 (Documentatio Historica 8., 2004)

34. A budai káptalan jelentése az Ecsegen és Csudabalán végrehajtott hatalmaskodásról és a vétkesek idézéséről (1498. december 13.)

Tudatva ugyanakkor azokkal, hogy ők a fent mondott időpontban akár megjelen­nek előttetek, akár nem, [Vingárti] Geréb Péter országbíró az elorebocsatottakban azt fogja cselekedni, amit a jog előír; Kelt az utolsó vizsgálódás, nyomozás, idézés és tudósítás fent jelzett utolsó napját követő nyolcadik napon [december 13-án], az Úrnak a fentmondott [1498-dik] évében" Az oklevél eredeti, de rajta az említett hiányon túl is rongált, nagyobb területű kitörések és egy sor hiánya figyelhető meg. Végig latin nyelvű. A borítóján a következő szöveg olvasható: „Religiosis fratribus heremitarun ordinis Beatj pauli primihermite in Claustro Sancti Laurenty martiris supra Budám fundato degentibus Contra Nobiles Blasius de Felfalw et alium infrascriptum ad vigesimum diem festi Epiphanie domini nunc venturi" Magyar nyelven először 2000-ben jelent meg. 3 Lelőhelye: OL DL 20777. Magyarul: „A Buda felett alapított Szent Lőrinc kolostorban, a Szent Pál első remete rendén élő, istenfélő remetetestvérek; javára, Felfalui Balázs és más belülírtak ellenében Vízkereszt most következő ünnepe huszadik napjára [való idézés]" BENEDEK, 2000/D. - 83-84. p. 102

Next

/
Oldalképek
Tartalom