Muhoray György: A Makfalvi Dósa nemzetség Jászsági ágának válogatott levelezése és fontosabb iratai 2. 1919-1999 (Documentatio Historica 5., 2001)
Dokumentumok 421-945.
b) a román szöveg magyar fordítása: KOCSÉR HELYŐRSÉG 50. sz. Kat. Post. Hiv. ENGEDÉLY DÓSA KLÁRA úrnőnek, aki Kocsér helységben lakik, engedélyezem, hogy CEGLÉD helyőrségében ma, 1945 január 18-án, 12 órát tartózkodjon. Fogászati kezelésre megy egy ceglédi orvoshoz. KOCSÉR HELYŐRSÉG PARANCSNOKSÁGA Gh. Balan Iktatta hdgy. rep. pk. Spánu 1945. január 18. rep. hdgy. 622. 1945. február 6. Kocsér. A kocséri adóhatóság nyugtája Dósa Klárának (*1889-fl982) 80/1945. Nyugta. 1000 P. Dósa Klára -tói e(gyüttesen). kfezelt). kfözadók). adótartozására felvettem. Kocsér 1945 II 6. Karsay Béla Vágó F(erenc). ellenőr pénztára?,). (104x148 mm méretű papír, állami kenyérpótjegy hátoldalára tintával írt szöveg - Saját irattáramban) 623. 1945. február 9. Tiszapüspöki. Lauritz Gézáné Darai Róza (*1894-fl987) levele Dósa Klárának (*1889-fl982) Kocsérra (A borítékon:) Feladó: Lauritz Gézáné, Tiszapüspöki, Szolnok-m. Dósa Klára Őnagyságának Kocsér Pest-m. (A levélben:) Tiszapüspöki, 1945. II/9. Édes Magink! 1.-én írt leveled ma megérkezett. Leírhatatlan örömmel vettük az életjelt Felőled. Bárcsak a gyermekekről is jönne már jóhír! - (Muhoray) Gyurika 521