Muhoray György: A Makfalvi Dósa nemzetség Jászsági ágának válogatott levelezése és fontosabb iratai 1. 1755-1918 (Documentatio Historica 4., 2001)

Dokumentumok 1-422.

később holmi egymásokról, különösen elmúlt élvezett tárgyakról beszélgettünk. A vacsora után, hol a vendéget Pannit, úgyszólván csak fitymáltam, ismét a történelem olvasásához fogtam, melyet az ágyban is folytattam, de kevés ideig, mivel szemeim már igen pislogtak. Míg el nem szunnyadtam, a Klimóéknál lakó Zsuzsi magyar lyánkáról, majd később az otthoni szőke lyánkáról gondolkodtam. E nap sokszor em­legettem (Ary) Ödön barátomat, kinek nem írása fölött csodálkoztam. 14-én Szombaton physika alatt a kabinetből hazaszöktem megnézni, hol hagy­tam a tárcámat, mit egyik zsebemben sem leltem. Pedig ekkor volt benne egypár fejes gyermek. 22 A történelemből fölhíttak, de csengetvén, jövőre halasztatott a felelet. A görög is jól elmúlt, gyakorlatot kaptunk. Fél 12 - 12 ig a Garan 23 mellett sétálva elhatárzók, hogy délután szabadba rándulunk, úgy lett. 2 órakor kifesztettünk egy font 24 túró és kenyérrel egyetemben a Tamka hegyre; gyönyörű volt az út odáig a hegy oldalában, alattunk a Garan mormogott, míg arrább a fölséges kilátás nyílt. A Tamkán egy térséges helyen, hol majálisokat is tartanak, tüzet raktunk, és élceskedve és pisz­tollyal célba lőve ellőttünk itt egy pár órát. Innen a kálvárián keresztül haza, egy barlangnál ittunk. Kalapot vettem Kellnernél 3 ft 15 kr. p. Este vacsora nélkül a színházba, hol az „Okos bolond" vígjátékot adták Szigetitől. 25 Jól játszottak, sokat nevettünk. Itthon olvastam Vörösm(artyt). 15-én Vasárnap a mathematikai órára siettem. A teremben Cebecauer unalmas prádikálása - „Két huszár és egy bakancsos" 26 - utána director hosszas politizálás után végre kirukkolt nyilatkozatával, hogy tudniillik mi is a többi gymnásium példájára pénzt tennénk össze a magyar szabad csapatok fölsegélésére. A német temp­lomban Borsiczky (József) pappá szentelését néztük egész 12 óráig. Ebéd után, mely jó késő volt, Majerdorfba mentünk aludttejet inni, úgy szinte bort is; onnan esőben haza (Görgey) Lajoshoz, midőn innen hazajövök, hallom (Beöthy) Mórictól, hogy Borsiczky ékhoz vagyok meghíva. E fölötti örömben heverésztem az ágyamon, midőn ismét eljött (Hofman) Sándor s Borsiczky, és mentünk. 7 kor kezdődött a zene, mindjárt hozzáfogtunk mi hárman, s nemsokára csakhamar társalgásba bonyolódtam Radvánszky Erzsikével, kinek leereszkedő, nyájas jelleme minden embert elvarázsolt. Tudta, hogy honnan való vagyok; de egy nő volt Kuhinka Adél, kit már tegnap láttam a színházba Losoncról, ki egészen elbűvölt engem, a társalgás vele sok gyönyört nyújtott, el nem feledem soha; úgy vettem észre, mintha ügyelne reám, miután hölgyválasztás volt többször fölkeresett! 12 órakor hazajővén eljött búcsúzni hozzám. 1 ig goná(olkoztam). róla... 16-án Hétfőn. Álmos fővel és még a tegnapi eltűnt szép hölgyekkel foglalkozva gondolataimban, mentem későn a mathematikai órára, tökéletesen készületlenül min­den tárgyból; de szerencsés voltam, semmiből sem feleltem, következőleg ajándék nélkül, de fáradtan tértem ismét haza; hol (Luttinger) Rudolffal a tegnapi ese­ményekről beszélgettünk, közben elolvastam a német irodalmat, mely fel volt adva. Ebéd után, mely csodálatosan fölötte jól esett, kinyújtottam az éjen át görcsöktől rángatott lábamat és már-már elszunnyadtam - szüntelen Kuhinka lyányra gondolva ­midőn jön már s elkiáltja, hogy „az iskolába". Jól múlt el mind a két óra. 4 óra után 22 fejes gyermek = I. Ferenc József ifjúkori arcképét ábrázoló ú. n. konvenciós krajcár ill. forint. 23 Garan = a Garam-folyó régies neve (vö. Fényes: Magyarország geographiai szótára, Pest, 1851) 24 1 font = régi súlymérték, kb. 0,5 kg-nak felel meg 25 Szigeti József (*Veszprém, 1822-fBudapest, 1902) színész és színműíró 26 Ugyancsak Szigeti József színműve, a címe azonban helyesen: „A vén bakancsos és fia a huszár" 61

Next

/
Oldalképek
Tartalom