Muhoray György: A Makfalvi Dósa nemzetség Jászsági ágának válogatott levelezése és fontosabb iratai 1. 1755-1918 (Documentatio Historica 4., 2001)

Dokumentumok 1-422.

Ha már én ki vagyok tiltva a családból (ha nem is kategorikus kijelentéssel, de megfelelő előzményekkel), jöjjön el kedves papa, látogasson meg, már csak hogy mindenféle leírt dolgaimról, szeretetemről, körülményemről meggyőződést szerez­zen. Fogadom most is azzal a szeretettel, a mit ha mutatni külsőleg nem tudok is, de annál mélyebben érzek. Audiatur et altéra pars, 28 az egyik a család otthoni része, a másik én, az elítélt. Hiszen ugy-e nem haragszik rám kedves papa, hanem éppen úgy szeret, mint azelőtt. Ugy-e eljön? Istenem, milyen csodálatos, hogy ezt még kérdeznem is kell! Kezeit csókolja szerető fia Kálmán (29 oldal levél - 40-50 napért!) (172x266 mm méretű levélpapír, borítékja hiányzik, tintával írva, - Saját irattáramban.) 230. 1903. december 14. Jászberény. Dősa Kálmán (*1876-fl943) levele Dósa Imrének (*1841-fl940) Kocsérra Jászberény, 1903. december 14. Kedves papa! Már az igaz, hogy akármennyit írunk, mégsem értjük meg egymást, kivált ked\ cs papa engem és ha tudtam volna, hogy egy és ugyanazon dologban 29 írott oldalnak nem lesz meg a kívánt foganatja, bizony nem írtam volna 3 oldalnál többet. - I:n éjszakáimat rövidítettem meg velők és fölcsigáztam úgy is zaklatott kedélyállapo­tomat, kedves papának pedig kellemetlen olvasmányt és perceket szereztem. Könnyű azt mondani kedves papának: miért nem jössz haza, de nem lehet, hiszen tetszik tudni, hogy a hivatal rabja vagyok, a szabadságot nem osztják könnyű szerrel, kivált a paraszt magisztrátus, annak nincs ahoz fogékonysága! Megírtam a napokban (Szalay) Horcinak (azért nem kedves papának, mert vártam a választ), a ki azt írta, hogy kedves papa azt írta, menjek haza, szóval mondjam el. a mit akarok - hogy nem mehetek, a mikor akarok és hogy mondja meg, hogy karácsonyra, ha lehet, hazamegyek, de csak 3 föltétel alatt, a miből az elsőt azt hiszem kedves papa is megérti. 1.) ha addig a leányok Horcit és engem kiengesztelnek a raj­tunk elkövetett sértésért, mert ha Horci nekik senki is, de én bátyjuk és idősebb va­gyok! 2.) ha az első két ünnepen Horci is ott marad és az estét a családban (!) tölti, aztán esetleg együtt visszajövünk (ebben nincs semmi, végre is jegyesek vagyunk, ha nem doboltuk is ki, már fél esztendeje) 3.) ha kedves papa felold ígéretem alól. Ma kaptam kedves papa levelét és (Szalay) Horcitól is egyet, ezeknél fogva föltételeimet, a melyekért pedig kedves papa úgy is bizonnyal megró, kissé módosí­tom, az elsőt nem, de a másodikat a Horci elhatározásától teszem függővé, mert csak szép tőle, ha anyja utolsó karácsonyestéjén ott akar lenni, a harmadiknak előzetes teljesítésétől elállók, mert azt akkor éppen a személyes megbeszélés eredménye­képpen akarom elérni és hogy éppenséggel nem mondtam le róla, azt fogja bizonyítani az, hogy Horcit karácsony után többé nem engedem vissza Kocsérra, 28 Audiatur et altéra pars (lat.) = Hallgattassák meg a másik fél is. 311

Next

/
Oldalképek
Tartalom