Benedek Gyula: Dévaványai oklevelek 1332-1523 (Documentatio Historica 2., 2000)
8. Zsigmond király parancsa a budai káptalanhoz Bő, Kenderes és Ecseg birtokrészeinek a bevezetésére és beiktatására (1408. március 12.)
8. Zsigmond király parancsa a budai káptalanhoz Bő, Kenderes és Ecseg birtokrészeinek a bevezetésére és beiktatására 1408. március 12. Zsigmond, Isten kegyelméből Magyarország, Dalmácia, Horvátország, stb. királya, brandenburgi őrgróf, stb. a budai káptalanban lévő híveinek üdvözletet és kegyelmet; Vennétek tudomásul, hogy nekik: Miklós fia Bálintnak, az ugyanő fiának Miklósnak, Mátyás fiainak Andrásnak és Demeternek, a Kántor [Cantor] nevezetű Mihálynak, László fiának Péternek, István fiának Mihálynak, András fiának Bertalannak, valamint Bői Zseliz [Seliz de Bew] fent jelzett fia Pál fiainak, végül Kóvári [de Kowar] Pál mesternek; az ugyanazon Bőn, Kenderesen és Ecsegen bírt birtokok birtokrészeit a korábbi levelünk tartalma szerint - együtt azok összes hasznával, új adományozásunk címén - örökös birtoklásra adományoztuk; [...f Ennélfogva nektek erősen parancsolva rendeljük, miszerint küldjétek ki közhitelű bizonyságként a [káptalani] embereteket, akinek a jelenlétében Vécsi [de Wech] Mihály az udvari apródunk, az erre az esetre az udvarunkból kiküldött személy a jelzett Bő, Kenderes és Ecseg falubirtokok helyszínére [ad facies prescriptarum possessionum Bew, Kenderes et Echegh appallatarum] és nevezetesen az azokban lévő nemesi birtokrészekre megérkezve, az összehívott határosok és szomszédok jelenlétében vezesse be azokat a maguk birodalmába, valamint iktassa be azokat a birtokrészeket az összes hasznukkal, a fentírt jogcímen, örökjogon és visszavonhatatlan tartásra és birtoklásra, ha nem lesz ellentmondás. Ha pedig lesznek ellentmondók, idézze azokat a királyi jelenlétünk elé az előbb 1 Két oklevélsorban a budai káptalan 1408. május 7-én kelt jelentésének a bevezető részét hagytuk ki, melyet máshol közlünk. Lásd: 9. sz. oklevelet! 2 Zsigmond 1387. március 31. és 1437. december 9. között volt magyar király. 3 Itt valamivel hosszabb, mint egy sort hagytunk ki a körmondat elkerülése céljából, amely a tartalmat lényegében nem befolyásolja. 28