B. Gál Edit – Veres Gábor szerk.: Agria 47. (Az Egri Múzeum Évkönyve - Annales Musei Agriensis, 2011)

Bihari-Horváth László: Szarvaskő „etnomalakológiája” - Az éti csiga gyűjtögetése és fogyasztása egy Heves megyei lokális közösségben

tehát ismerte, sőt fontos jövedelemforrásnak tekintette az erdőben való gyűjtöge­tés különböző formáit. A lokális gazdaság ezen alapszituációjában jelent meg az éti csiga iránti ke­reskedelmi kereslet a csigaexport felívelése idején, az 1980-as években. Szarvas­kő mellett több Heves megyei település is kihasználta a jövedelmező lehetőséget, és megkezdte az éti csiga gyűjtögetését. A Mátra és a Bükk csigapopulációja oly­annyira megfelelt a kereslet kívánalmainak, hogy a csigafelvásárlás központi irá­nyítása hamar felfigyelt a Heves megyei „gyűjtőtérségben" rejlő lehetőségre. így jött létre a recski ÁFÉSZ csigafeldolgozó üzeme, amely 1990-re már 800 tonna éti csigából állított elő konyhakész csigahúst, és burgundi módra főzött töltött csigát a francia konyha számára. 5 1 Szarvaskőn a lokális közösség azon idős tagja szervezte meg a csigafelvásár­lást, aki a gyűjtögetés hagyományos formáiban korábban is a legjártasabb, legélel­mesebb volt. Guba Jánosné Bertoldi Margit egyéni átvevőként kapcsolódott be a recski ÁFÉSZ munkájába, és közvetítette annak elvárásait a gyűjtögetők felé. Te­lephelyét egy garázsépületből alakította ki. A csigagyűjtögetők naponta idehord­ták zsákmányukat. A helyiség egyszerű felszerelését a csigák tárolására szolgáló fa csigaládák képezték. 5 2 Ezeket az ÁFÉSZ hetente, autóval szállította Recskre. Gubáné a rendszerváltás idejére érte el azt az életkort, melyben már nem tud­ta vállalni a begyűjtés koordinálását. Szerepét az ÁFÉSZ egy munkatársa, a Ro­mániából áttelepült Kóti Pál vette át. 5 3 Tevékenysége a csigaexportot egyre szigo­rúbban szabályozó, természettudatos törvényi környezethez igazodott. Amíg ko­rábban a csigát minden mennyiségben átvette az ÁFÉSZ, addig az I990-es években már csigarostával (nagyobb méretű négyzetes fakávájú, drótrostás kézi eszközzel) válogatták át a leadott mennyiséget, és a rostán kihulló (30 milliméter­nél kisebb házátmérőjű) csigákért nem fizettek a gyűjtögetőknek. 5 4 Az országosan begyűjthető csigamennyiség korlátozása (3.000 tonnára való csökkentése) ugyan­csak hatással volt a szarvaskői gyűjtögetésre. A felvásárló cégek hetente jelentést 5 1 MTI 1990. 5 2 „A csigák a garázsba voltak bepakolva, de mindig kimásztak a ládából, és az egész fal tele volt csigával. A lánya is mondta neki, hogy »Mit foglalkozik vele, olyan piszkos!« Sok baj is volt az­zal, faládában voltak, de még a láda tetejét is felnyomták, hogy kimássz.anak. " - K.G. (szül. 1934. Szarvaskő) 5 3 A Romániából való áttelepülés tényét csak azért tartottam fontosnak megjegyezni, mert adatköz­lőim ennek (Kóti külhoni kapcsolatainak) tulajdonították, hogy a recski csigaüzem a rendszervál­tás idején Romániából (Erdélyből) származó csigát is feldolgozott. 5 4 „ Kóti már nagyon válogatta a csigát, rátette egy rostára, oszt ami azon átment, az neki nem kel­lett, nem vette át, mert az.t mondta, hogy túl kicsi. Kis pénzt adtak érte, de az is jó volt, szegények voltunk. Istenem-istenem mit meg nem csináltunk!" - RS. (szül. 1934. Szarvaskő) 319

Next

/
Oldalképek
Tartalom