Veres Gábor szerk.: Agria 45. (Az Egri Múzeum Évkönyve - Annales Musei Agriensis, 2009)
Komjáti Zoltán Igor: „…és így az régi jó rendtartás is megállatik és tartatik…” Koháry István levelezése Füleki főkapitányságának korában az egri vilájet török uraival ( 1667-1682)
budai török tisztviselő Ecsegen volt birtokos, ahol Koháry István is. A jobbágyoknak rosszul ment dolguk, főleg a töröké, amiről a bujáki aga beszámolt neki. Hadzsi Melek azért fordult Koháry Istvánhoz, hogy - mivel ő él közelebb a településhez - vigyázzon az ő falurészére is, hogy állapota tovább ne romoljon. Ha Szécsényből vagy Hatvanból törökök dúlnák fel, azonnal értesítse őt, hogy a maga részéről megtehesse, amit kell. Felhívta a főkapitány figyelmét, hogy ez Koháry saját érdeke is, mivel „...ha [a falul egy része elpusztul, más része is kényszeríttetik elpusztulni... ". I 6) A törökök által írt levelek között találunk olyanokat is, melyek a birtokosok saját falvainak segítségét is felajánlották Koháry Istvánnak. Egy török katonabirtokos prinezfalui birtokrészének jobbágyi erejét kínálta fel Fülek erődítési munkálataihoz. 1 7 Máskor pedig kéréssel fordultak hozzá, mint az a Szécsényben lakó török birtokos, aki malma elkészítéséhez kívánta tőle, hogy adjon el neki vasárut. 1 8 Arra is akadt példa, hogy a törökök Kohárynak bort próbáltak eladásra kínálni. Omer aga egy ismerőse 300 akós készletét ajánlotta fel neki, akónként nyolcadfél forintért, azzal a meghagyással, hogyha érdekli az üzlet, jelezzen vissza levélben. 1 9 Sokkal több azoknak a török leveleknek a száma, melyek a török és magyar rabok helyzetével foglalkoztak. Némelyek egyszerűen a török rabok tartásának körülményein próbáltak változtatni, vagy szabadon bocsátásukat kérték. Ilyen volt az egri helyőrség egyik tisztjének levele, aki Balogh Mihály, Korponán lakó fogoly számára kért hitlevelet, hogy annak segítségével hamarabb összeszedhesse váltságdíját, mert ezáltal a török rabok helyzete is jobbra fordulhat. 2 0 Ali pasa törököket megkárosító magyar rabok visszakiildetéséről írt, akik Füleken bujkáltak. A pasa figyelmeztette Koháryt, teljesítse a kérést, és emiatt ne próbálja a török foglyokat bántalmazni, mert „...ha ott Kegyelmed az rabokat fogja sanyargatni, itt is soknak megfog hámlani a talpa bőre..." 2 ] 1 6 MOLC 1228. tekercs NQ 12097., (SABB, Koháry-család levéltára, Pars V.), Hadzsi Melek levele Koháry Istvánnak (Buda, 1673, hónap és nap jelöletlen) 1 7 MOL C 1229. tekercs Nq 12225., (SABB, Koháry-család levéltára, Pars V.), Ismeretlen török személy levele Koháry Istvánnak (keltezetlen) 1 8 MOL C 1229. tekercs NQ 12239., Ismeretlen török személy levele Koháry Istvánnak (Szécsény, dátum nélkül) 1 9 MOL C 1229. tekercs NQ 12197., Omer aga levele Koháry Istvánnak (Szécsény, 1677. március 30.) 2 0 MOLC 1228. tekercs NQ 12138., (SABB, Koháry-család levéltára, Pars V.), Ismeretlen török személy levele Koháry Istvánnak (Eger, 1668. november 10.) 2 1 MOL C 1229. tekercs Ali pasa levele Koháry Istvánnak (Eger, 1680. október 14.) 108