Veres Gábor szerk.: Agria 45. (Az Egri Múzeum Évkönyve - Annales Musei Agriensis, 2009)

Komjáti Zoltán Igor: „…és így az régi jó rendtartás is megállatik és tartatik…” Koháry István levelezése Füleki főkapitányságának korában az egri vilájet török uraival ( 1667-1682)

budai török tisztviselő Ecsegen volt birtokos, ahol Koháry István is. A jobbágyok­nak rosszul ment dolguk, főleg a töröké, amiről a bujáki aga beszámolt neki. Hadzsi Melek azért fordult Koháry Istvánhoz, hogy - mivel ő él közelebb a te­lepüléshez - vigyázzon az ő falurészére is, hogy állapota tovább ne romoljon. Ha Szécsényből vagy Hatvanból törökök dúlnák fel, azonnal értesítse őt, hogy a ma­ga részéről megtehesse, amit kell. Felhívta a főkapitány figyelmét, hogy ez Koháry saját érdeke is, mivel „...ha [a falul egy része elpusztul, más része is kény­szeríttetik elpusztulni... ". I 6) A törökök által írt levelek között találunk olyanokat is, melyek a birtokosok saját falvainak segítségét is felajánlották Koháry Istvánnak. Egy török katonabir­tokos prinezfalui birtokrészének jobbágyi erejét kínálta fel Fülek erődítési munká­lataihoz. 1 7 Máskor pedig kéréssel fordultak hozzá, mint az a Szécsényben lakó török bir­tokos, aki malma elkészítéséhez kívánta tőle, hogy adjon el neki vasárut. 1 8 Arra is akadt példa, hogy a törökök Kohárynak bort próbáltak eladásra kínál­ni. Omer aga egy ismerőse 300 akós készletét ajánlotta fel neki, akónként nyolcad­fél forintért, azzal a meghagyással, hogyha érdekli az üzlet, jelezzen vissza levél­ben. 1 9 Sokkal több azoknak a török leveleknek a száma, melyek a török és magyar rabok helyzetével foglalkoztak. Némelyek egyszerűen a török rabok tartásának körülményein próbáltak változtatni, vagy szabadon bocsátásukat kérték. Ilyen volt az egri helyőrség egyik tisztjének levele, aki Balogh Mihály, Korponán lakó fo­goly számára kért hitlevelet, hogy annak segítségével hamarabb összeszedhesse váltságdíját, mert ezáltal a török rabok helyzete is jobbra fordulhat. 2 0 Ali pasa törököket megkárosító magyar rabok visszakiildetéséről írt, akik Fü­leken bujkáltak. A pasa figyelmeztette Koháryt, teljesítse a kérést, és emiatt ne próbálja a török foglyokat bántalmazni, mert „...ha ott Kegyelmed az rabokat fog­ja sanyargatni, itt is soknak megfog hámlani a talpa bőre..." 2 ] 1 6 MOLC 1228. tekercs NQ 12097., (SABB, Koháry-család levéltára, Pars V.), Hadzsi Melek levele Koháry Istvánnak (Buda, 1673, hónap és nap jelöletlen) 1 7 MOL C 1229. tekercs Nq 12225., (SABB, Koháry-család levéltára, Pars V.), Ismeretlen török sze­mély levele Koháry Istvánnak (keltezetlen) 1 8 MOL C 1229. tekercs NQ 12239., Ismeretlen török személy levele Koháry Istvánnak (Szécsény, dátum nélkül) 1 9 MOL C 1229. tekercs NQ 12197., Omer aga levele Koháry Istvánnak (Szécsény, 1677. március 30.) 2 0 MOLC 1228. tekercs NQ 12138., (SABB, Koháry-család levéltára, Pars V.), Ismeretlen török sze­mély levele Koháry Istvánnak (Eger, 1668. november 10.) 2 1 MOL C 1229. tekercs Ali pasa levele Koháry Istvánnak (Eger, 1680. október 14.) 108

Next

/
Oldalképek
Tartalom