Petercsák Tivadar – Veres Gábor szerk.: Agria 44. (Az Egri Múzeum Évkönyve - Annales Musei Agriensis, 2008)
B. Pap Györgyi: A gyűjteménygyarapítás formái és eredményei a Dobó István Vármúzeum elmúlt 50 évében
Elemér költő hagyatékával bővült a gyűjtemény, amelyet Eger Város Önkormányzata segítségével vásároltunk meg. Kuriózumnak nevezhető az a gyarapodás, hogy Gárdonyi Géza Egri csillagok című regényét már sok-sok éve kínai nyelvre lefordította egy hazánkban élő kínai hölgy Galla Endréné, Szofi asszony, de végre nyomtatásban is megjelenhetett az. A kínai nyelvű művet tavaly októberben mutatták be az egri várban. Ezzel együtt megkaptuk a kötet kéziratát. A gyűjteménygyarapítás nehézsége ennél a gyűjteménynél, hogy pénzhiány miatt nem tudunk részt venni aukciókon, ahol sok Gárdonyi levél bukkan fel. Átmeneti megoldásként ezeket csak levédetni tudjuk, hogy ne kerüljenek ki az országból. 7. kép. Az Egri csillagok című regény kínai nyelvre fordítója, Galla Endréné és az elkészült mű. Történeti Gyűjtemény Nem véletlenül maradt utoljára, mert ennek én vagyok az egyik felelős muzeológusa. Magam számára is megdöbbentő volt a tény, hogy a gyűjtemény harmincöt éves történetéből - mert mint már említettem, alapítása 1973-ban történt - húsz évet a magaménak is tudhatok ebből, mert 1988 óta én is részt veszek ennek a gyűjteménynek a kezelésében, alakításában. A gyűjteményben a XVI. századtól napjainkig őrizzük és gyűjtjük az írásos és tárgyi történelmi emlékeket, amelyek a megye történelmére, Eger helytörténetére, továbbá a lakosság életmódjára vonatkoznak. A főbb gyűjteménycsoportok: történeti tárgyi, történeti dokumentációs és adattári anyag. Nem részletezem mindet, csak kiemelek néhányat: Történeti fotógyűjtemény Legértékesebb darabjai Hevesi Sándor, Eger város örökös főmérnökének hagyatékából kerültek ki, mely vásárlás útján került hozzánk 1986-ban. Az 1990-es évek végén további darabokat vásárolhattunk az örökösöktől. 319