Agria 42. (Az Egri Múzeum Évkönyve - Annales Musei Agriensis, 2006)

Sári Zsolt: Lakodalom Szihalmon

„Idáig vezettük ezt a szép sereget de nem nyújtom hosszúra kicsi beszédemet. Tisztelt mennyasszonyunk várt már vőlegényével, Hogy találkozzon ismét hű szeretteivel. Nézzék meg belsejét ezen tisztelt háznak, De lassan, egyenként, az új pártól egy-egy csókot карпак" 1& A kakas a mai lakodalmi szokásokban is megjelenik. Az egyik jelentéstartal­ma péntek este, az ajándékvitel idején a váltókakas átadása, egy szalagokkal dí­szített élő kakast hajtanak át a menyasszonyos házhoz, ahonnan pedig egy feldí­szített tyúkot kapnak cserébe. Bakó Ferenc leírásában a Füzesabony környéki fal­vak kapcsán megemlíti, hogy a szalagok mellett „kis üveg konyakot kötöttek a nyakára". 19 Ma több helyen pálinkába áztatott kukoricával etetik meg az állatot, és a támolygó kakast, mint egy részeges férfit kísérnek a menyasszonyos házhoz. A másik erotikus jelentéstartalmat akkor nyeri, amikor a vacsora feltálalásánál, az első tál leveshús, a főtt kakas taréjával és nemi szervével díszítve kerül a meny­asszony elé. Az éjfél körüli szokások csúcspontja, a ma is élő szokás, a menyasszonytánc. A menyasszonytánc éjfélkor kezdődött. A vőfély kísérte be a menyasszonyt és ez­zel a verssel kezdte meg a táncot: „íme itt áll előttünk az ékes menyasszony, hogy menyasszony fővel még egyet mulasson. Minden vendégnek egy nótát juttasson, És a feleslegből új cipőt varrasson. Táncoljon hát vele mindenki egy kurtát, de le ne tiporják a cipője sarkát. Mert az igaz, hogy drágáért varrták, Azért jól tömjék meg bankóval a markát. Az asztal közepén van egy üres tányér, Én kezdem a táncot a többi, még ráér. Addig menjenek el krajcárért, pengőért Húzd rá cigány, húzd rá az új házaspárért! " 20 A pénzt egy tányérba, ma már nagy tálba, a nyoszolyóasszony gyűjtötte, mi­közben hangosan kikiáltotta, hogy kié a menyasszony. Amikor már „fogyott a 18 ERDŐS László EA. 4506. 19 BAKÓ Ferenc 1987. 185. 20 ERDŐS László EA. 4506. 350

Next

/
Oldalképek
Tartalom