Agria 40. (Az Egri Múzeum Évkönyve - Annales Musei Agriensis, 2004)

Lőkös Péter: Eger 1552-es ostromának ábrázolása a 16–17. századi erdélyi szász és szepességi német irodalomban

diariis / Gott geh ihnen Glük" (lOOv). Türk itt a 40 forintnyi zsolddal arra a 100 gyalogosra utal, akiket a július 18-i második szikszói gyűlés után Lőkös Mihály ve­zetésével a szabad királyi városok küldtek Egerbe s akikről az Eger vár viadaljáról való énekben Tinódi is megemlékezik. 35 A szeptember 14-i bejegyzés már a meg­kezdett ostromra utal: „Pessima nova ferebantur in Sede de Agriensi oppugnatione per Turcas, cuius expugnatio metueretur in horas. О Deus miserator! Miserere Nostri, propter nomen tuum Sanctum Angelum qui pugnet pro Nobis, et terrorem incutiat hostibus, metuuntium illius excursiones Cassoviam usque, et undique inferius profugerunt miseri colonil О Her Laß dichs erbarmen!" (lOlr). Türk itt úgy fogalmaz, hogy a vár bevétele már csak órák kérdése. A fohászban kifejezésre jut, hogy mennyire félnek egész Felső-Magyarország lakói a török portyáktól. Ok­tóber 10-nél viszont már egy reménykeltőbb bejegyzést találunk: „Exercitus Regis ex Transsylvania rediret foras. Agrienses adhuc fortiter se tenerent iuuet illos Dominus, cuius solius ope solum évadent: quia aliunde nulla est auxili spes" (102v). Eddig a török nem tudta bevenni a várat és Türk reménykedik, hogy az eg­riek Isten segítségével kitartanak, hiszen - amint írja - Isten segítségén kívül más­ban nem reménykedhetnek. Október 16-án ismét bizonytalan hírek érkeznek Eger­ből: „Faciat Dominus, ut negotium féliciter exsequantur Agriensis varia fáma. Alii ferebant obsidione solutos esse: alii proxima Staferia incursiones graues factas es­se coplures. Sturm Deus adsit Ulis protector. " (102v). Egyesek azt mondják, hogy megszabadultak az ostromtól, mások szerint előző csütörtökön több súlyos roham volt. Október 22-én aztán már eljutott a győzelem híre Lőcsére: „22. die Certofere­batur Turcas ab Agriensi obsidione desiisse, eaque relicta abiisse, itemque Ducem Mauricium iam ante octiduum obsedisse Strigonium Arcem, iliaque obsidione effec­tum, ut Agrienses obsidione solverentur. Praeterea Ducem Johannem Saxonem apud Caesarem diu captivum non tantum liberum esse, sed supremum Capitaneum Caesaréi exercitus et cum innumero exercitu adventare in auxilium Mauricio Du­ci. " Türk szerint a törökök elvonulásához az is hozzájárult, hogy Szász Móric nyolc nappal előbb megostromolta Esztergomot. Néhány sorral lejjebb, október 24-nél még egyszer megerősíti a török elvonulását: „Sequentibus diebus coepit incre­brescere fáma de Agriensi eliberatione ab obsidione Turcica quod et verum fuit, de quo tibi aeterno Domino et Deo Nostro sit gloria pro inenarrabili hac tua gloria et gratia, qui sine vi corporali flectens et promovens animos illos abegisti, a nobisque metum abalienasti, per eandem pietatem tuam incute timorem animis ipsorum, ut ex hoc nunc, et in perpetuum exhorrescant loca ilia Turcae, et fugiant in solitudines extremas, quo grex nomen tuum confitens augeri, et tuto nomen tuum celebrare pos­sit. Amen! Amen! Amen!" (103r-103v). Türk egyben hálát ad Istennek, hogy elűz­te a törököket s így a lőcseieknek már nem kell rettegniük a török észak felé vonu­35 Ld. NAGY Béni 1912. 260. 267

Next

/
Oldalképek
Tartalom