Agria 39. (Az Egri Múzeum Évkönyve - Annales Musei Agriensis, 2003)
Nagy Géza Balázs: Iratok az Egri gyógyítás történetéből
nobilium, sub iisdem iuribus, praerogativis, indultis, libertatibus, et immunitatibus, quibus ipsi vel natura, vei antiqua consuetudine usi sunt, et gavisi, utunturque et gaudent, ubique in proeliis, certaminibus, pugnis, hastiludiis, torneamentis, duellis, monomachiis, aliisque omnibus et singulis, ac quibusvis exercitiis militaribus, et nobilitaribus, nee non sigillis, velis, cortinis, aulaeis 41 , annulis, vexillis, clypeis, tentoriis, domibus, et sepulchris, generaliter vero in quarumlibet rerum, et expeditionum generibus sub meras vetustae ac syncerae nobilitatis titulo, quo eos, ac haeredes ipsorum utriusque sexus universos, ab omnibus cuiuscunque status, dignitatis, conditionis, et praeeminentiae homines existant, insignitos et ornatos dici, nominari, haberique et reputari volumus et mandamus, ferre, gestare, illisque 42 in œvum uti, frui, et gaudere possint, ac valeant, haeredesque ipsorum et posteritates 43 , utriusque sexus universae valeant, atque possint. Imo nobilitamus, damus, donamus, et concedimus praesentium per vigorem. In cuius rei memóriám firmitatemque perpetuam praesentes literas nostras privilegiales duplicis et authentici sigilli nostri, quo ut rex Hungáriáé utimur, impendenti munimine roboratas eidem Georgio Marknot, ac per ipsum superius nominatim specificatis personis, ipsorumque haeredibus et posteritatibus utriusque sexus universis, iam natis et deinceps nascituris, gratiose dandas duximus 44 et concedendas. Datum per manus fidelis nostri, nobis syncere dilecti Eminentissimi ac Reverendissimi in Christo Patris Domini Petri S. R. E. 45 tituli sancti Hieronymi 46 Illyricorum presbyteri jogokkal, engedményekkel, szabadságokkal és mentességekkel, amellyekkel ők vagy természetszerűleg, vagy ősi szokásjog szerint használtak és éltek, használnak és élnek, bárhol ütközetben, viadalokon, gyakorlatokon, harcokban, lándzsavetésekben, párbajokban, párviadalokban, és minden más, különféle és bármely katonai és nemesi gyakorlatokban, valamint pecséteken, takarókon, kárpitokon, szőnyegeken, gyűrűspecséteken, zászlókon, paizsokon, sátrakon, házakon és sírokon, és általában bármilyen dolog vagy hadviselés esetében a hamisítatlan, ősi és valódi nemesség címén, (amellyel őket, és mindkét nembeli valamennyi örököseiket - ezt akarjuk és parancsoljuk - mindenki, bármely állapotú, méltóságú, helyzetű és kiválóságú ember is legyen, ékesnek és tiszteletreméltónak mondja, nevezze, vélje és gondolja) viseljék, hordják, és nekik mindörökre használni, alkalmazni és élvezni lehessen és alkalmazni, és az ő örököseik és mindkét nembeli valamennyi utódaik használhassák és alkalmazhassák, valóban, nemesítjük, adjuk, adományozzuk és átadjuk a jelen sorok erejével. Ezen dolog emlékére és örök szilárdságára jelen kiváltságlevelünket kettős és hiteles pecsétünknek, melyet mint Magyarország királya használunk, függő lenyomatával megerősítve ugyanazon Markhot Györgynek, és általa a fentebb név szerint meghatározott személyeknek, és az ő örököseiknek és mindkét nembeli utódaiknak, akár megszülettek, akár később fognak születni, kegyesen kiadni és átadni elrendeltük. Kelt hűséges hívünknek, a nekünk valóban kedves, Eminenciás és Krisztusban Főtisztelendő Atyának, Pázmány 41 Ny 1903.: auleis. 42 Ny 1903. és Ny 1910.: illis. 43 Ny 1910.: haeredesque et posteritates ipsorum. 44 Ny 1903.: dandas esse duximus. 45 Ny 1903.: S. R. etc. A rövidítés helyesen S. R. E., feloldása: Sacra? Romanae Ecclesiae. 46 Ny 1903. és Ny 1910.: Hieronimi. 386