Agria 37. (Az Egri Múzeum Évkönyve - Annales Musei Agriensis, 2001)

Z. Szalai Sándor: Gárdonyi Géza történelmi regényei

keleti vallástan - mint a bezárkózó, magányos ember filozófiája - vonzotta.' 5 Épp az el­lenkezője történt, ezért száll Zéta hosszas vitába Zobogány főpappal - a háborúkról és a lélekvándorlás dogmáiról. Zéta vallomásaiban Gárdonyi az ifjúkori szerelem elemi erejét s fátumszerű rejtel­mességét rajzolja a legszívesebben. Ebből azonban nem következik, hogy számára a tör­ténelem mellékes, csupán kulisszák ide-oda tologatása volna. Hiszen ő mindig hadakozott az olyan megoldások ellen, amelyek csak színes színfalnak használták a történelmet. 16 S ne felejtsük el, hogy a klasszikus vagy modern történelmi regények többsége szerelmi re­gény. Ez azt jelenti, hogy a bennük megtestesülő szerelmi-lelki bonyodalom nem epizó­dokra oszlik, hanem egybefogja és átszövi az egész cselekményt. Amikor Gárdonyi az Eg­ri csillagok megírásához hozzáfogott, talán ő sem gondolta, hogy Cecey Éva legalább olyan fontos szerepet fog betölteni, mint Bornemissza. A magyar történelmi regények szerkezetét tekintve nem új jelenség ez, a külföldi mű­vekben még általánosabb gyakorlat. Már Eötvös József Dózsa-regényében a szerelmi problematika volt a mű gerince. A törtető nemesifjú és a budai polgárlány szerelme, Ártándi érdekházassága és a jobbágyszármazású Orbán diák önfeláldozó rajongása az arisztokrata Telegdy Fruzsina iránt. Gárdonyi személyes indítéka ugyancsak egy remény­telen szerelem, amelyet a tanítókisasszonyhoz, Szarvassy Margithoz küldözgetett levelek­ből pontosan ismerünk. Épp ez a személyes élmény az egységes szerkezet biztosítéka, s egyúttal intenzívebbé teszi a lélekrajzot, „rezgőbbé" a mesét. Gárdonyi mindegyik regényéhez kereste a legmegfelelőbb formát. Az Egri csillagok­hoz hagyományos - harmadik személyű - elbeszélésmódot választott, tekintettel az epo­szi méretű, kalandokkal teli cselekményre, de a megkopottnak, olykor hosszadalmasnak vélt metódust levélrészletek, visszaemlékezések, álomképek beiktatásával frissítette föl. Máskor az idő változását jelző helyszíni keretbe illesztette a történetet. Fekete nap című történelmi novellájának kerete egy véletlen találkozás és rögtönzött beszélgetés: kocsmai asztaltársak tapasztalat- és véleménycseréje a magyar szabadságharcról. A lovagkor emlékei nyomán és a nagy megrázkódtatások (skót felkelés, francia for­radalom, napóleoni háborúk, restauráció) után önállósult történelmi regény sokféle válto­zatát ismerjük. Cervantes Don Quijotéja a lovagideál persziflázsa is. Másoknál álmok visszavetítése a múltba, a reformkorban a jövő eszmei előkészítése. Lehet kuriozitások ke­resése, vagy a jelentől (a jelen megoldhatatlannak látszó problémáitól) elfordulás jele, a kényelmesség megnyilvánulása. Az utóbbi miatt, a múlt század húszas-harmincas éveiben gomba módra szaporodó történelmi regények divatját, konjunktúráját látva, sokan a mű­faj létjogosultságát is kétségbe vonták. 17 Ha az író nem mondhatta ki (vagy nem merte nyíltan kimondani) a véleményét, s szá­mot vetve a törvényszegés, felségsértés, politikai izgatás esetleges vádjával, jelképes tör­ténettel vagy analóg helyzetek ábrázolásával juttatta azt kifejezésre. ,JVe öltözzék páncél­ba az író, ha meg akarja mondani az igazságot. Lássuk meztelen karral őt, elszánt hada­kozásbanjelen sorsunk kínjai között!" - intette társait az erdélyi magyar irodalom jövőjé­ért aggódó Tamási Áron. 18 15 BILKEI Ferenc 1926; KISPÉTER András 1970. 16 Folyóírásos naplója szerint. 17 ILLÉS Endre 1936. 18 TAMÁSI Áron 1929. Tabéry Géza: Vértorony. Ellenzék, 1929. aug. 18. 427

Next

/
Oldalképek
Tartalom