Agria 36. (Az Egri Múzeum Évkönyve - Annales Musei Agriensis, 2000)
Berecz Mátyás: 1849 első hónapjai egy falusi gazda szemével. Greskovits János levelei
re küldte. 2 Az ellenség lovas osztagai a Budapest-kassai országúton portyázva sűrűn megfordultak Halmajon is. A magyar főerők február második felében lassan kibontakozó támadása, Poroszló-Tiszafüred hadműveleti bázissal, Mezőkövesd-Gyöngyös irányába haladt. A közeledő honvédsereg a saját felderítőin kívül a helyi lakosság köréből szerzett értesülésekre is támaszkodhatott. A főhadiszállását Mezőkövesden tartó Klapka egyik hadosztályparancsnoka, Dessewffy Arisztid ezredes így szerzett értesülést arról, hogy február 17-én az osztrák éldandár egy előretolt lovasosztálya Kápolnát megszállta. Másnap, február 18-án a hajnali órákban Kompokon négy század huszárral rajta ütött az ott elszállásolt császáriakon. 3 A bravúrosan sikerült támadásról Kompolt község anyakönyvében a kápolnai plébános, Szöghy István tollából részletes feljegyzést találunk. 4 Az összecsapás hírére Windisch-Grätz Gödöllő környékén összpontosított seregével támadásba lendült. A mindkét fővezér által döntőnek szánt ütközetre a két hadsereg főerői között február 26-27-én Kápolna térségében került sor. Az összecsapás során a magyar sereg elsősorban a hadvezetés hibájából - a császáriakkal szemben alul maradt, így a második nap végén a csatateret feladva kénytelen volt Mezőkövesd irányába visszahúzódni. A sikeres utóvédharcok ellenére Dembiski, attól való félelmében, hogy az ellenség a poroszlói átkelőhelyet elfoglalva elvágja őt a hátországtól, a Tiszán átkelve visszavonult Tiszafüredre. 5 Az ellenség március l-jén megszállta Egert és ezzel a vármegye Tiszán inneni része a hónap végéig osztrák ellenőrzés alá került. A források /. levél 6 [címzés:] Greskovits született Bóta Juliánná szeretett nőmnek szokott tisztelettel. Sz:Erszébeten 'A levél vivőt ithon fizetik az egyebet enni valónál ne adgy neki és egy pohár bort ha még van. G. J. Szeretett édes annyokom! Ma egy holnapja miólta ott hagytalak benneteket, az üdötül nem tudok se én felöletek semmit, se pedig tik felölem - azért már én régen haza mentem volna, de itt nem tud boldogulni azon katonákkal senki, kik majd mindennap látogatnak bennünket, mivel magyarul nem tudnak 'a kétségbe esés majd minden órába rettegteti az embert, 'a sok féle hírek hallására, de bezzeg van most haszna a németül való tudásomnak, 's az oknál fogva 2 BORÚS JÓZSEF 1975. 150-151. 3 BORÚS JÓZSEF 1975. 151. 4 Kompolt III./A kötet 161. lap 5 BONA Gábor 1998. 197. 6 DIV. LUK. DOK. 75. 13. 1. 158