Bakó Ferenc szerk.: Fejezetek Visonta történetéből (Tematikus és lokális monográfiák 2. Eger, Szolnok, 1975 )

Fülöp Lajos: Visonta község ragadványnevei

Ördög A ndris — Ballá András. „Mikor még iskolába járták, mindég lopott, de sosë sikerűt râjtàkâpnyi, pegyig tutták, hogy ő vót. Aszt monták, hogy elvitte âz ördög." Mások szerint barna bőrű, fekete hajú ember. Öröklődő név (CzJ, Gl-né). Putyók - Bordás István. Pesten dolgozott, ahol a munkatársai a „Pityu" becenévből „Putyf'-t fo* máltak, majd „Putyó" -xa, „Putyók"-ra alakították. Egyik barátja felkereste Visontán, é mivel így szólította, a falu is átvette a gúnynevet. Nem öröklődik tovább (Gl-né). Tuskó Imre = Bene Imre. „Régen â házok végin vót ëgy nâty fá, eszt levákták, csâk â tuskó mârâtt címernek." Gyermekei és unokái is viselik a nevet (Gl-né). Vájdscsutká = Hopka Piroska. „Valamikor vaját árút â gyöngyösi pijâcon. Előfor­dút, hogy csutkára kente, oszt úgy attá el." Innen ered a gúnynév. Nem öröklődik (CzJ). Zsácskó Jóska = Mázuk József. Nevét díszes dohányzacskójáról kapta, amelyre na­gyon büszke volt. Öröklődő név (Gl-né).. E) Közeli rokon neve vált ragadvány-, illetve megkülönböztető névvé: a) Az apa keresztneve: Kismiska Andris = Kovács András. „Áz âpjok után hívták így őköt, âki Miskâ vót." Öröklődő név (SJ).' P'étyi Balázs = Tamás Balázs. Péter nevű apjának a becenevét kapta. Öröklődő név. „Tuntun"-nak is hívják, mivel tagja volt a községi zenekarnak. Mindkét elnevezés haszná­latos. Az utóbbi gúnynév, nem öröklődik (CzJ). b) Az anya vezetékneve:: Bakái Sándor = Budai Sándor. Bakai Rozália volt az édesanyja. Öröklődő név (Gl-né). Csukd Jani = Tóth János. „Az ânnyâ Csukâ Ángyéi vót." A név öröklődik (Gl-né). Derne Jóska = Fehér József. Az anyja Deme-lány. A név öröklődik (SJ). Gubincs János = Bene János. Anyjának a vezetékneve volt Gubincs. Öröklődő név (Gl-né). Hé'ntró István = Horváth István. Édesanyja vezetéknevét viseli. Öröklődő név (Gl-né). Ignác Jóska = Kecskés József. Anyja Ignác vezetéknevű volt. Öröklődő név (CzJ). Korcsog Gyuri — Fehér György. Anyja vezetéknevét kapta ragadványnévként, mivel a községben másik Fehér György is élt. Öröklődő név (Gl-né). Kutër Andris = Szabó András. Az anyja Kuter nevű volt. A név öröklődik (Gl-né). Lőcs Tërâ = Trubacs Teréz. Anyját hívták Lőcs Erzsébetnek. Öröklődő név (Gl-né). Páki Laci = Kovács László. „Áz ânnyâ Páki Tërâ vót neki." Öröklődő név (Gl-né). Ránkász Jóska = Kovács József. Az anyját hívták Rânkdsz-mk. A név öröklődik (CzJ). Veréb Andris = Szabó András. Anyjának a vezetékneve Veréb volt. Öröklődő név (CzJ). c) A feleség vezetékneve; & Ballá Balázs, Szuhár (SJ). Ballá János, Bene (CzJ). ft Ujabban keletkezett hivatalos, megkülönböztető nevek. Nem öröklődnek tovább.

Next

/
Oldalképek
Tartalom