Cs. Schwalm Edit szerk.: Szlovákok Heves megyében (Néprajzi tájkonferenciák Heves megyében 11. Eger, 1996)
Krupa András: Jeles napok a mátraaljai szlovákoknál
Újévkor - mivel a férfi szerencsét hoz - csak fiúk jártak házról házra köszönteni. Kisnánán még ismerik a Szlovákiában és a hazai szlovákoknál mindenütt a mai napig kedvelt, most már humorosnak ható, de eredetileg termékenységet kívánó köszöntőt: Vinsujem vám tento Noví rok, (Köszöntöm ezt az új évet, nak ze dá pán boh, hadd adja az Úristen, zebi vám s peci vipadou bok. hogy essék ki a kemence oldala.) E szerencsehozó, s e formájában töredékes köszöntésért hagyományosan diót, almát adtak, akinek módja volt, kolbászt, szalonnát, sőt pénzt is ajándékozott. Ilyenkor a fiúk hálából bőségvarázsló énekkel köszönték meg: Óakujeme, dakujeme za tie vase dári, co st'e nám da Fi zebi st'e na takto rok sto teFo maFil (Köszönjük, köszönjük az ajándékukat, amit adtak nekünk, hogy egy év múlva száz annyijuk legyen!) Adatközlő: Csík Ferencné Zvara Anna (1923) Kisnána, 1994. Ez is helyi sajátosság, a nógrádi és a Galga-menti szlovákok Balázs- és Gergely-járáskor, ill. a legények tavaszi gyűjtő körútján hasonlóan köszönték meg az ajándékot vagy gúnyolódtak. Markazon a fiúk - a legidősebb férfiak szerint - már magyar nyelven köszöntöttek virradattól délelőtt kilenc-tíz óráig. Ez a legszebb magyar nyelvű újévi köszöntők közé tartozik: Adjunk hálát az Istennek, hogy meghagyta élni boldog újév napját több számos esztendővel, erővel, egészséggel, lélekkel, üdvösséggel.