Szabó Anna Viola: Gondy és Egey fészképészeti műintézete Debrecenben (A Magyar Fotográfia Forrásai 5. Debrecen, 2008)

A fényképész szerepei - Mi, írók

GONDY ÉS ECEY Hírlapban olvasta az Öreg ember nem vén ember friss közléseit, 472 ugyanúgy találkozhatott a fia­talok munkáival is - amelyek azonban, a látszat szerint, sohasem nyerték el annyira a tetszését, hogy kötetet vásároljon tőlük. Gondy Károly műveltsége, könyvtára és ol­vasmányai alapján, nem volt sem alapos, sem rendszeres: a könyvtárhoz hasonlóan, nem a tu­datos gyűjtés, gyarapítás, tanulás, hanem a fel­halmozás, az intuíció és a véletlen elvén épült. A könyvtárban összegyűjtött művekből szerezhe­tő tudás lexikális, amely autodidakta módszerű, kész formába tömörített, értelmezett, lényegre törő, gyors ismeretszerzést biztosít: kéziköny­vekre, lexikonokra, szótárakra, enciklopédiákra, tankönyvekre, népszerű magyarázatokra épül. A könyvtár, csakúgy, mint a Gondy által gyakran forgatott, olvasgatott és jegyzetelt Pa lias Lexikon, az összes ismeretek tárháza igyekezett lenni, s ez, a tulajdonos társadalmi és anyagi körülményei által biztosított keretek között, legegyszerűbben ilyen, ismeretterjesztő jellegű művek begyűjtésé­vel volt elérhető. Az ismeretszerzésnek ez a felületessége, az alapos elmélyülés hiánya az, amely megkülönbözteti fényképészünket egy értelmiségitől, s helyét in­kább az „intelligencia", a tájékozott, kulturált, véleményalkotó városi polgárság között jelöli ki. Bár Debrecen városában mindkét csoport igen kicsi volt a lakosság nagy tömegéhez ké­pest, Gondy Károly valójában egyiknek sem tu­dott szerves tagja lenni. Túlságosan büszke volt azonban megszerzett műveltségére ahhoz, hogy mellőzöttségébe könnyedén bele tudott volna nyugodni: „a vagyonosság rendesen örökség út­ján száll mireánk, ellenben a tudományt, a való­di hatalmat, fokról-fokra kell megszereznünk"; „nagy műveltség kívántatik ahhoz, hogy szaba­don érezzük magunkat, és észre ne vegyük mások büszkeségét" - mondja. 475 így ezt a műveltséget állandóan közszemlére teszi, igyekszik valóban szellemi-hatalmi pozíciót és szabadságot elér­ni általa, s úgy használja, mintha egy érvényes beszédhelyzet, egy valós beszélgetés szereplője lenne: mintha azonos szintű szellemi partnerek­kel állna szemben. Pedig, mint említettük már, éppen ez a tolakodó beszédmód tette megköze­líthetetlenné, érthetetlenné a közönség számára, hiszen túlságosan szétírt, gondolati bakugrások­kal, párhuzamokkal teli, idézetekkel, személyes történetekkel terhes, olykor rímbe szedett, köl­tői képekkel, metaforákkal, sóhajokkal megtűz­delt nyelvezete tökéletesen elleplezte az eredeti mondanivalót. Gondy azonban nem volt képes kompromisszumot kötni ebben a kérdésben: a tudás által megszerzett rang, amelyre oly büszke volt, a teljesítmény felett érzett elégedettség, az írásgyakorlás kedvtelésére fordított energia és az azt körülvevő rituális cselekedetek túlságos ked­velése, az íráshoz lelkének ünneplőbe öltöztetése, mintegy megszentelése, amely által átlényegült

Next

/
Oldalképek
Tartalom