Szabó Anna Viola: Gondy és Egey fészképészeti műintézete Debrecenben (A Magyar Fotográfia Forrásai 5. Debrecen, 2008)

A fényképész szerepei - Mi, írók

rokonítja hősünket. 449 Gondy társadalmi osztá­lyában (pláne szaktársai körében) egy ekkora ma­gánkönyvtár nemcsak Debrecenben számított rit­kaságnak, hiszen a statisztika szerint a dualizmus korának Magyarországán a középosztályi rétegek legfeljebb egy-egy tizedét, így az orvosok, mérnö­kök alig több mint öt százalékát, az ügyvédek és bírák hozzávetőlegesen hat százalékát birtokolták a magánkézben lévő teljes könyvállománynak: a nagy családi könyvtárak továbbra is az arisztokrá­cia kastélyaiban, a tanári- és paplakokban gyűltek össze. Egy könyvtártulajdonos közhivatalnok a századvégen átlagosan 800 művet tartott az ott­honában, de ennyi könyve volt a tipikus esetnek korántsem nevezhető debreceni kereskedőnek, Csanak Józsefnek is. 450 Egy adat szerint egy a hétköznapinál nyitottabb, érdeklődőbb debre­ceni gazdálkodó háztartásában nagyjából 50-100 könyv lehetett, 451 másrészről viszont „Debrecen magyar város, jó magyar hivatalnokainak is kell lenni - aki pedig jó magyar, az még most sem igen szokott olvasni". 452 Gondy Károly könyvtára, a fentiekhez mérten, nagyságát tekintve átlagosnak, talán kicsinek tűnik, amely leginkább gazdájának okozott örömet és büszkeséget; jelentősége, mint em­lítettük, a kor és a hely viszonyai között, puszta létében rejlik. Gondy könyvtára elsősorban szakkönyvtárnak minősíthető, miután gerincét különböző kézi­könyvek alkotják; érdeklődése sokféle irányát leképezve. A szórakoztató jellegű művek, a szép­GONDY irodalom, a szakkönyvekhez képest kicsi szeletét adják e könyvtárnak. Ha ebből a szempontból hasonlítjuk össze ezt a könyvtárat egy másikkal, kortársáéval, az olva­só táblabíróéval, a fent említett hat százaléknyi magángyűjtemény egyikének birtokosáéval, fel­tűnik, hogy míg az nyelvek és témák szerint is, tudatos törekvés eredményeképpen korszerű és nemzeti volt, s így gazdájának modern nemzeti műveltségét tükrözi, vagyis gerincét a reform­kori magyar szépirodalom és elsősorban 48-as, de a magyar történelemmel, nemzeti múlttal, függetlenségi harcokkal általában is foglalkozó történeti munkák képezték 451 - addig a fényké­pész könyvtára egy egészen másfajta műveltség és tájékozódási kör képét tárja elénk. Gondy Károly 332 művet (568 kötetet) számláló gyűjteményének fele, 163 könyv német nyelvű, és csak 123 magyar, a többi egyéb: francia, angol, spanyol; de a könyvei között található irodalmi művek szinte kizárólag eredeti nyelvű vagy fordí­tott, német vagy francia kiadásaikkal szerepelnek, a magyar és magyarra fordított szépirodalom és irodalomtörténet elenyésző és esetleges. A világ­irodalmi könyvanyag viszont a felvilágosodás és romantika szellemi korszakának meglehetősen teljességre törekvő gyűjteménye: Goethe, Schil­ler, Lessing, Heine, Műmmel, Börne, Klopstock, Rousseau, Voltaire, Byron, sőt Zschokke és Blumauer szinte összes műveivel rendelkezett, ' í'.k

Next

/
Oldalképek
Tartalom