Lakner Lajos szerk.: Naplók. Oláh Gábor (Debrecen, 2002)

A szöveggondozás szempontjai

A jegyzeteknek azonban mindezeken túl feladatuk az Oláht körülvevő életvi­lág megjelenítése is. Ezért szerepelnek a jegyzetekben az Oláh műveiről írt kriti­kák legfontosabb megállapításai vagy Oláh levelezése. Az innét származó vélemé­nyek, elgondolások és közlések hol egyeznek, hol ellentétesek Oláh naplóbeli állí­tásaival, hol csak kiegészítik azt. Elsődleges szerepük az Oláht körülvevő kulturá­lis-szociológiai háttér bemutatása. Hitem szerint a háttérvilág és Oláh viszonyából az a hely rajzolódik ki, amit Oláh a korabeli világban elfoglalt. Mindezt annak a reményében is tettem, hogy így talán az olvasó könnyebben eligazodik a naplóban feltáruló világban. A jegyzetekben tartózkodtam a véleménynyilvánítástól, noha az összefüggések értelmezése néha elkerülhetetlen volt. A jegyzetanyag elkészítéséhez számos magyar és idegennyelvű lexikont, bib­liográfiát, monográfiát és tanulmányt használtam föl. Legtöbbet Tóth Endre Oláh Gábor-életrajzából (Tóth Endre: Oláh Gábor. Debrecen, 1980), Durkó Mátyás Oláh műveit rendszerező munkájából (Durkó Mátyás: Oláh Gábor műveinek kronológiája. It, 1961) és Péter László alaposan megjegyzetelt tanulmányából (Juhász Gyula és Oláh Gábor levelezése. Alföld, 1962) merítettem. A naplót utószó követi. Feladata nem Oláh Gábor életrajzának bemutatása, hisz ez a naplóból, lexikonokból vagy Tóth Endre itt is gyakran hivatkozott könyvéből könnyen megismerhető. Az utószó Oláh naplója, pontosabban az így feltáruló vi­lág értelmezésére tett kísérlet. Oláh magatartásának értelmezhetősége és jelentő­sége felismerése érdekében szélesebb (világirodalmi) horizontot vontam köré. Et­től művei nem lesznek jobbak, de talán mélyebben megértjük különös világát. Személyes segítségükért köszönetet mondok: Keresztesné Várhelyi Ilonának, a Debreceni Irodalmi Múzeum vezetőjének, aki lehetővé tette, hogy időm nagy ré­szét a naplónak szentelhettem; Bakó Endrének és Tóth Endrének lelkiismeretes lektori munkájukért; Szabó Anna Violának, akinek számos adatot köszönhetek; Soltészné Csorba Ildikónak és Béres Gabriellának (DIM), akik nagy pontossággal vitték számítógépre Oláh naplóját; Sz. Máthé Mártának (Déri Múzeum), aki lehe­tővé tette, hogy megnézzem néhai férje, Szabó Sándor Géza hagyatékában találha­tó Oláh Gáborról készült jegyzeteket; Gulyás Klárának, aki a gyorsírásos részek megfejtésében és számos adat pontosításában volt segítségemre; Schütz István­nak, aki a naplóról szóló tanulmány első változatát bírálva sokat segített a terem­tett világok értelmezésében; Kalla Zsuzsának (Petőfi Irodalmi Múzeum), aki „naiv olvasó"-ként az utószó sok kényes pontjára kérdezett rá; Korompainé Szalacsi Rácz Máriának, aki a Debreceni Egyetem könyvtára kézirattárában volt nagy segítsé­gemre; Varga Katalinnak, a Petőfi Irodalmi Múzeum Kézirattára vezetőjének, aki mindig készséggel és barátsággal teljesítette kéréseimet; Korompai Balázsnak, Krankovics Ilonának (Déri Múzeum) és Körmöczi Katalinnak (Nemzeti Múzeum) számos naplóbeli utalás megfejtéséhez nyújtott segítségükért; Hajdú Zsigmond­nak (Déri Múzeum), akinek a latin, Székely Tibornénak (Déri Múzeum), akinek a román idézetek és szövegrészek fordításáért tartozom hálával; Gaálné Ramminger Gabriellának (Tiszántúli Református Egyházkerület Nagykönyvtára), aki az Oláh által említett korabeli lapok cikkei felkutatásában adott segítséget és az adatkere-

Next

/
Oldalképek
Tartalom