Balogh István: Ecsedi István élete és munkássága (Folklór és etnográfia 20. Debrecen, 1985)

A néprajz vonzásában

érdeklődött, és a mondottakat maga is a helyszínen ellenőrizte. 30 A kétségtelenül kemény hangú — de nem tiszteletlen — bí­rálatot Herman Ottó nemcsak Zoltai Lajoshoz írott levelében panaszolta fel, hanem válaszolt is rá, kissé személyeskedő mó­don. A bírálatot a kívülálló által megsértett civis önérzetnek tulajdonította, amely a debrecenieket illető dolgok esetében csak saját magát érzi illetékesnek. Érdemben azonban nem tud­ta megcáfolni a fiatal tanár állításait. Azt elismerte, hogy ta­nulmánya megírásánál az adatközlői véleményét fogadta el. 31 Ecsedi a vitát nem folytatta, ellenben a következő esztendő­ben megjelentette a debreceni építkezésről szóló tanulmányát, amelyben az általa nagyon jól ismert paraszt-polgári városi ház külső és belső berendezését és tartozékait írta le. E tanulmány azonban csak mellékes terméke volt az évek óta folytatott néprajzi kutatásainak. Ezek a kutatások a nagy hortobágyi monográfia előmunkálataihoz tartoztak, s 1912 óta nyomon tudjuk kísérni a Hortobágyra, Bihar megye falvaiba és a Hajdúságba tett kutató útjait. A jelentések szerint ebben az évben összesen tíz napon a debreceni, a nádudvari, a kunmadarasi legelőkön. Szeptember 30. Debreceni fogatok. NÉ. 1911. (XII.) 36—51. „E tanulmány olyan té­ren mozog, ahol tisztán kérdezősködés útján nem lehet eligazodni... A másik hiba szerintem a kutatási eljárásban rejlik. Az alföldi né­pet az ethnografus nem tanulmányozhatja direkt módon, azaz, hogy az illető tudja ... hogy az egész lényét tanulmány tárgyává teszi," előre megfogalmazott kérdéssel rávezetni a tőle várt helyes fele­letre. A kérdezőre ráhagyja, amit az kérdezni akar. A helyes mód­szer a nép tevékenységének és eljárásának közvetlen megfigyelése és pontos leírása. De az sem mindegy, kik az adatközlők. „Nem fordulhatok elurasodott cívisekhez, nem faggatózhatok keresztkér­désekkel". Herman Ottó téves információkat is kaphatott, vagy az adatköz­lője hagyta rá, a rajzolója is tévedhetett, mikor az „ötletes nyolcas" fogatot megkonstruálta. A debreceni polgár a szekér mellé köthet nyolc, sőt tíz lovat is, de nem befogva. Két lovat két melléje állí­tott lógóssal lehet befogni egy szélben, ezek mellé esetleg még ket­tőt lehet kötni, de vezetéken. Nyolc lovat egyszéltire fogva a láncok és a gyeplők miatt sem elképzelni, sem irányítani nem lehet. „Bí­rálat helyett megkísérlem egy bővebb — de korántsem teljes le­írását adni a debreceni fogatoknak, ahogy gyermekkoromtól lát­tam és hallottam". 31. Magyar Nyelv (MNy.) 1911. július hó NÉ. 1912. XIII. 157—194.

Next

/
Oldalképek
Tartalom