Lakner Lajos (szerk.): A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 2016 (Debrecen, 2016)
Történettudomány - Kürti László–Papp Klára: „Egy csöpp kultura nincs az egész háborúban” – Kecskés József naplója 1915-ből
84 KÜRTI LÁSZLÓ-PAPP KLÁRA bé teszi betegségem. Az éjszakát lázasan aludtam végig. Sokszor fölébredve s hangosan beszélve K. szülémtől még egy Kis csomagot is kaptam levélborítékkal s papírral. 915. Szeptember 5. 9 órakor ébredtem fel. Reggeli után még pihentem, mivel 10 óráig esett hó nagyon lehú'tötte a levegőt. Később süt a nap ezután a lég frissessége még mindig megkapó. Lapot s levelet írok. Böske tegnap megkapott lapján írja máskülönben, hogy vagy Bár még nem ittunk pertut nem bánom ha a Kicsikével így levelezünk. Ha még otthon találkozunk meg is említem neki. A minket ablösoló fekete párolás tisztek egy más után rekognoscálják a terepet és a helyzetet. Úgy látszik a körülményekből ítélve ma lemegyünk. Délben Bittera azt tanácsolta Kérjem meg az alezredest, hogy hamarabb induljak én el, mivel beteg vagyok. 5 órakor az alezredes engedélyével valóban útban vagyok a falu fele. Kimondhatatlan jól eső érzés tölti el az embert ha hátra fele megy, Valóságos élvezet volt daczára a fáradságos utunk a lejövetel. A táj szépségeiben is többször megálltam Jánossal gyönyörködni. Késő este utunk vége fele harangszó ütötte meg füleinket. 3 hónap után először hallgatni harangszót. Az ember akaratlanul lekapja sapkáját s mormog egy Mi atyánkot. Mikor Nölblingbe érkeztünk a pakkunkat Kurzsinszkinél tettük le s bementünk megvacsorázni és sörözni. Jó hangulatban érkeztünk meg Kurzsinszkihez hol meleg bort ittunk azután pedig szállásunkon aludni tértünk. 915. Szeptember 6 án Meglehetősen jó alvás után reggel 7 órakor keltünk fel Kulcsárral Kivel együtt aludtam. Ekkorára már a század is leérkezett úgy hogy minden különösebb nélkül csatlakoztam mikor 8 óra után Buttendorf (?) fele elindultunk. Kutya Kemény marsch után délután 6 óra fele érkeztünk meg végállomásunkra. Az egész banda a reggel Kikapott sok bortól berúgva alig tudott velünk tartani úgy hogy sokan még le is maradtak. Kirchterhbau báró Hemeberg (?) brigadérosunk előtt még el is defirliroztunk (N. defilieren=díszmenet]. Tropolluchbau (Tröpolach) a 2 itt bataillonnal találkoztunk Köztük Pusztákkal Kinek lelkére kötöttem hogy keressen fel. Rácczal is beszéltem. Jól néz ki mindegyik. Útközben láttunk orosz foglyokat dolgozni igen jó kedvel. A quartier wacherelek előre el lettek küldve s hamar megkaptuk szállásunkat. Mindjárt fel Kerestük a vendéglőt s egy pár Krigli sört be is Kosztoltam. Vacsora után nem sokára lefeküdtünk mivel a hosszú és fáradságos út nagyon Kimerített bennünket. Hónapok óta először alszom ágyban elképzelhető tehát milyen nagyon jól esett. Bár szobánk szegényes berendezéssel bír, még is nagyon fényesen eleget tesz egy harctéren levő igényeinek. A dinerem is nem sokára meg került bár a reggeli vernyás egy Kissé még mindég látszott rajta. Ezt a félrelépését megbocsátom, mert hát 3 hónapi stellungban létet után megengedhető neki. 915. Szeptember 7. 9 óra után keltem mindjárt hozzá is fogtam az öltözéshez és tisztálkodáshoz, János a maródi Kocsira feltett és már elveszetnek hitt hátizsákomat nem sokára elő Kerítette úgy hogy mindenem rendben meg van. 12 órakor már egy besprechnung után leülhettem menageizni mely után Szörényivel egy pohár sörre mentünk el. 3 órakor a Baön tisztjei Karddal és revolverrel fölszerelve együtt állanak a divisionartra várva. Először Hannebergnek mutatkoztunk be majd az autón megérkező vezérkari vezérőrnagynak Frembergernek. Nagyon jó pasinak látszik mindegyik az öreg Hammerbergnek fél lába rövidebb mint a másik. A divisionáris Kis Köpczös csak németül tudó ember Ki szívesen elbeszélgetett velünk. Meg is jegyezte, hogy engem meg Gabit legalább faszolásokat kell megcsinálni mert dekorálva vagyunk. A jövőnkre vonatkozólag mondta, hogy egyelőre nagyon sokáig itt maradunk ha valami közbe nem jő. Mikor elment Horth ezredesünk megkérdezte a nevem mire én bemutatkoztam. Jó pofa az öreg is. Egy pár pohár sör után KurgsimKit (?) Kerestem még fel Kerekessel majd megvacsoráztam s daczolva a fiúk hívásával naplóm folytatom s leveleket írok. Ezalatt a bakák mulatnak, dalolnak nagyon jó kedvük van. Hát ha igaz hogy Karácsonyig itt lehetünk úgy nekünk sem lehet okunk a búslakodásra. Levelek írása után édes álomra hajtom fejemet, bár a fiúk lumpolni hívtak. 915. Szeptember 8. Már javában alvám mikor 1 óra felé jön be részegen Veress s nagy lármájával nem engedett nyugodni. Közel egy pár óráig disKuráltam vele jól mulatva bolondos beszéden. 9 óra után Keltem fel amikor is a tetú'telenítésnél kellett felügyelnem. Grosz Péterrel sörözgettunk ott közbe míg 12 óra nem volt, s haza nem jöttünk. Ebéd után megkértem Sóvágót, hogy engedjen át a másik faluba. Mindjárt el is indultam s nagy örömömre megtaláltam Lajcsit s Lusztákot is. Egész délutánt velük töltöttem egy pár pohár sört be is kaptunk közös akarattal. Este fele egy autóra Kapaszkodtam fel s úgy robogtam haza. Itthon nagy Rapport s parancsKiadás után vacsora majd mivel egy Kissé szomorú hangulatban vagyok. Markovits Zsiga mutatott egy lány fényképét s a húgánál érdekelve vagyok miért az öreg Kerekes önkéntessel neki adjuk fejünket egy pár üveg vörös bornak. Előszedtük azután még a régi jó nótákat is úgy, hogy 12 óra lett mire elvégeztük. Ekkor már le is óhajtottam feküdni. Elégnek találtam a búslakodást. 915. Szeptember 9. Reggel 10 órakor keltem század ügyeletes tiszt hivatásaként a Rapportnál is megjelentem. Utána Sóvágó vizsgálta a ... és értesített, hogy déltől Baön inspektiós leszek. Az alezredesnél jelentkeztem is Kovács őrmesterrel, majd megebédeltem. Szörényivel egy darabig óbégat- tunk, Később én leveleket írok naplóm folytatom. Rövid időre be-be borul, de általában jónak mondható az időjárás. Meglehet hogy a fiúk visszaadják délután a látogatást. Egy Kicsit elmulatnánk az unalmassá kezdő lenni időt. Még csak az ágyúdörgése hallható ide. K.szüleimnek írjak, hogy Kis Bandi felkereste őket. Vájjon nem a Kicsikéknek a megbízásából e. Szeretném, ha nevetnének velem s legalább a messze távolból nem Kellene sóhajtozni hozzájuk; levélben Ki fejezhetném előttük érzelmeim. Délután Luszták keresett fel bennünket Kivel Kurzsinszkihez néztünk ki egy Kis jó