Lakner Lajos (szerk.): A Debreceni Déri Múzeum Évkönyve 2016 (Debrecen, 2016)

Történettudomány - Kürti László–Papp Klára: „Egy csöpp kultura nincs az egész háborúban” – Kecskés József naplója 1915-ből

78 KÜRTI LÁSZLÓ—PAPP KLÁRA csak az erős ágyúzásra 10 órakor ébredtem fel. Úgy látszik a Hoher Trieb és Lud... porst forsfirozzik schwerékkel (?) az olaszok. Mivel azonban a Köd Kétfelé leszállóit fel hagytak a hiába való fáradozással, s így egy Két lövés hallatszik csak. Nem tudom meddig. Most írtunk Balthazárnak gratuláltunk beszédéhez nem tudom válaszol-e rá. Az egész délután mi­vel nagyon hideg van és fú a szél deKungomban bolondoztunk írogat­tunk leveleket. Daloltunk is jó darabon. Azolaszokcsak kevéssé ágyúznak. Gyögyörű holdvilágos éjjelünkön kipróbáltuk, miután a löhnungot Kiosz­tottam a világító pisztolyunk működését Egy lapot is egy újságot Kap­tam, melyben valami béke hír is van, mind azon által nem igen bíztunk benne. Hogy eine felejtsem a jobb szárnyunk elleni Támadás alkalmával állítólag fehér Kenyeret is dobáltak át hozzánk a taliánok. Most éjjel álta­lános csend. 915. aug. 4. Reggel 4 órakor még ébren naplómat folytatom mialatt Sóvágó és Pes­ti a háború befejezését latolgatják. yh 5 órakor lefeKszünk bár erős a gya­núm, hogy az olaszok eme szépnek mutatkozó napot ágyúzásra fel fogják használni. Jól látom teljesült bár délben a nagy esőzés miatt nem sokat lőttek. Annál inkább % 5 órai Kezdettel délután a mi részünKről. Ugyanis a Hoher Trieb egy részét melyet az olaszok megszállottak angriffal visz- szafoglalják csapataink. 30.5 mozsaraink kitűnő pontossággal dolgoztak továbbá Kisebb ütegeink Küldték számtalan mennyiségben és minőség­ben üdvözleteiket. 3 órakor mikor felkeltünk alig, hogy megebédeltünk mindjárt a bejelentett angriffel voltunk elfoglalva. Istenem milyen is az ember, hogy örültünk mikor embertársaink halálát, pusztulását Konstatál­tuk. Egy csöpp Kultúra nincs az egész háborúban. Még 7 órakor is tart az ágyúzás részünkről gép és gyalogsági fegyvereink tüze mellett. Este újra összegyűltünk deKungomban, sajnálattal vettük a parancsot hogy Marci áthelyeztetik a 2 ik századhoz. Mindjárt el is búcsúzott s elment. Ezután telefonon értesültünk hogy Ki lettünk nevezve. Veress J-nekm többm, mint semmi, mint ahogy Szörényi mondta. A likőr mellett egészen nagy­szerűen töltöttük az éjjelt, bár a hoher Trieben nyugtalankodtak az ola­szok. Itt rakettát küldtek hozzánk. 915. augusztus 5. Miután 3 órakor a faszungot s leveleket újságot megkaptuk s áttanul­mányoztuk 5 órakor édes álomra hajtottuk fejünket. Csak egy órakor kel­tem fel erős ágyúzásra s szép napsütéses időre. 4 óra fele az ágyúk már nem dolgoznak olasz részről s csendes minden. A Komp. Komdóban tár­sasunk, miután megtisztálkodtunk, ami bizony ránk is fért. V2 5 óra után szalad egy ember hozzánk, hogy Varsó elesett. Mindjárt telefonáltunk s meg Kaptuk a hivatalos jelentést. Azonnal 3 as szalvét [N. Salve=sortűz] adtunk a taliánoknak s utána 3-szor éljent ordítottunk át. Majd beszélge­tünk s várjuk az estét, hogy neki Kezdjünk Varsó elestének ünneplésére. Háromszoros hurrá % 6 Kor telefonálják hogy Ivangorod (?) is elesett. Va­lami fenséges, talán egy lépéssel Közelebb újra békéhez. Az éjjelre ter­vezett mulatás részemről elmaradt, mert nagyon el voltam törődve. Egy néhány levelet is kaptam, mely némi derűre hangolt. Nem tudom mi­ért de ez a Sóvágó olyan unszimpatikusnak tűnt fel nekem. Meglehet té­vedek, de ez az általános megérzületem. Talán annak tudható be, hogy nagyon zsémbesen viselkedik nem csak velem, de valamennyiünkkel szemben. Mindezek után nem venném rossz néven, ha nem szerencsél­tetne jelenlétével. Amint értesülök a III. század hozzánk jön illetve már jött. Abschon.. .reservében (?) van. Gabi nem tudom mit fog szólani az Irén-lakhoz. Na legalább sűrűbben érintkezhetem vele személyesen. 915. augusztus 6 án Reggel 4 órakor térhettem nyugalomra. Ekkor azonban nagyszerűen tudtam Kipihenni magam s utána pótolni a mulasztásokat. 11 órakor ezek a már régebben megkezdett ágyúzás ébresztett fel s a födözékemhez 15 lépésre lecsapódó gránátok explodálása. Gyönyörű időnk van s az egész napot Tote-Roumban (?) töltjük. A Készülendő Komdós deKungomon dolgoznak: Egész megfelelő lesz ha elkészül. Érdekes megjegyezni, hogy az olaszok sem nagyon jámborul viselkednek. Veress 3-szor futott végig a fronton s egyszer sem lőttek rá. Az ágyúzásuk is csak délig tartott. El­lenben jelentették, hogy a mi S-re egy gépfegyvert vontak fel, szerintem nem igen valószínű az Alpesek szépségeit ilyen gyönyörű délután lehet­ne igazán élvezni. Sajnos, hogy olyan helyzetben vagyunk, hogy inkább lemondanánk erről az élvezetről. Az éjjel fölvarrt Kat.-i rangjelzés elég jól fest. A pára telt levegőben a hegyek Kontúrjai halványan rajzolódnak a tá­voli messzeségben. A hegyóriások még most sem vetették le ezen okból fehér mezüket. Az ég felhői festői színezetükkel is érdekesek. Az este s éj­jel a szokott foglalkozással telt el. 915. augusztus 7. Reggel az újonnan készített Kommando helyiségében tértem nyugo­vóra. Az ágyúzást most is átaludtam s mikor felkeltem 10 óra fele csak egy Két lövést Kaptunk. Újra nagyon szép időnk van. Délután alig volt hallha­tó ágyúlövés s így nyugodtan írhattam meg öt hosszú levelet. Közben Sóvágóval vesztem majdnem örökre, Kinek tendenciózus rosszakaratát már több ízben észrevettem s csak ma adtam tudtára. Nem is igen tet­szett ez neki. Mit bánom én ezen beszélgetéstől egészen elkedvetlened­tem. Az én és Veress zúgja este reservébe megy még jókor megcsináltuk Pesti az ablöst, mivel ő jött a helyemre. Vacsora után lefeküdtem egy Kis­sé majd 11 órafele mikor az 2 ik század 2 szakasza megérkezett elhatároz­tam a Komp. Kommandónál magam ... embereim úgy hogy 11 óra volt csak amikor a barakkoknál levő reserve stellungot elértük. 915 augusztus 8 Azonnal felkerestük Kis deKungomat, majd a levelek elolvasása után aludni tértem. 9 órakor már megtisztálkodtam s alapos mosdást rendez­tem, mert Bizony rám fért már. Forgách is itt van mint a 2 ik század pa­rancsnoka. Szabó Gabi a 3 ikkal van itt, alig várom már, hogy alvásából felkeljen. Szeretném látni s vele beszélni, Komor hangulatom még mind­ég meg van, nem tudom megfejteni minek köszönhetem. A szép idő pe­dig ellenkező benyomásra ingerel. Ebéd után levelet Kell írni, mert még sokkal vagyok adós. 2 órakor Vergatterung [N. vergatterung=gyú'lé$] a

Next

/
Oldalképek
Tartalom